YOU SAID:
As you step up to the large windows overlooking the city, you can’t help but feel a sinking feeling in the pit of your stomach. The streets below are filled with thrones of angry protesters, their signs and banners, condemning your organization and its actions.
INTO JAPANESE
街を見下ろす大きな窓に近づくと、胃の底が沈むような感覚を覚えずにはいられません。下の通りには、あなたの組織とその行動を非難する怒った抗議者たちの座、プラカード、横断幕が溢れています。
BACK INTO ENGLISH
You can't help but feel a sinking feeling in your stomach as you approach the large windows overlooking the city. The street below is filled with seats, placards and banners of angry protesters condemning your organization and its actions.
INTO JAPANESE
街を見下ろす大きな窓に近づくと、胃が沈むような感覚を覚えずにはいられません。下の通りには、あなたの組織とその行動を非難する怒った抗議者たちの椅子、プラカード、横断幕が溢れています。
BACK INTO ENGLISH
You can't help but feel a sinking feeling in your stomach as you approach the large windows overlooking the city: the street below is filled with chairs, placards and banners of angry protesters denouncing your organization and its actions.
INTO JAPANESE
街を見下ろす大きな窓に近づくと、胃が沈むような感覚を覚えずにはいられません。下の通りには、あなたの組織とその行動を非難する怒った抗議者たちの椅子、プラカード、横断幕が溢れています。
BACK INTO ENGLISH
You can't help but feel a sinking feeling in your stomach as you approach the large windows overlooking the city: the street below is filled with chairs, placards and banners of angry protesters denouncing your organization and its actions.
Well done, yes, well done!