YOU SAID:
As you might imagine, given the way things have been going with Windows lately, there was an instant rip of outrage and criticism of the software giant for this latest gaffe.
INTO JAPANESE
最近、Windowsでのやり方を考えてみると、この巨大な巨人のために巨大なソフトウェアに対する怒りと批判が瞬時に起こりました。
BACK INTO ENGLISH
Recently, considering how to do it on Windows, anger and criticism of huge software happened instantaneously for this huge giant.
INTO JAPANESE
最近、Windows上でこれを行う方法を考えると、この巨大な巨人のために巨大なソフトウェアの怒りと批判が瞬時に起こりました。
BACK INTO ENGLISH
Recently, considering how to do this on Windows, the enormous software anger and criticism occurred instantaneously for this huge giant.
INTO JAPANESE
最近、Windows上でこれを行う方法を考えると、この巨大な巨人のために莫大なソフトウェアの怒りと批判が瞬時に起こりました。
BACK INTO ENGLISH
Recently, considering the way to do this on Windows, enormous software anger and criticism occurred instantaneously for this huge giant.
INTO JAPANESE
最近、Windows上でこれを行う方法を考えると、この巨大な巨人のために莫大なソフトウェアの怒りと批判が瞬時に起こりました。
BACK INTO ENGLISH
Recently, considering the way to do this on Windows, enormous software anger and criticism occurred instantaneously for this huge giant.
Come on, you can do better than that.