Translated Labs

YOU SAID:

As you know, the controller is responsible for handling each request that comes into a Symfony application. In reality, the controller delegates most of the heavy work to other places so that code can be tested and reused.

INTO JAPANESE

ご存知のように、コントローラは、symfonyのアプリケーションに来るそれぞれの要求を処理する責任があります。実際には、コントローラの代表者は、他の場所への重い作業のほとんどは、そのコードがテストされ、再利用することができるようにします。

BACK INTO ENGLISH

As you know, the controller is responsible for processing each of the requests that come to a symfony application. In practice, representative of the controller, most heavy work to other locations, the code is tested and to be able to be reused.

INTO JAPANESE

ご存知のように、コントローラは、symfonyのアプリケーションに来る要求のそれぞれを処理する責任があります。実際には、コントローラの代表者は、他の場所に最も重い作業は、コードがテストされ、再利用することができるようにします。

BACK INTO ENGLISH

As you know, the controller is responsible for processing each of the requests that come to a symfony application. In practice, the controller of the representatives, the heaviest working elsewhere, the code is tested and to be able to be reused.

INTO JAPANESE

ご存知のように、コントローラは、symfonyのアプリケーションに来る要求のそれぞれを処理する責任があります。実際には、代表者のコントローラは、他の場所で働いて最も重いが、コードがテストされ、再利用することができるようにします。

BACK INTO ENGLISH

As you know, the controller is responsible for processing each of the requests that come to a symfony application. In practice, the controller of the representatives is heaviest working in other places, the code is tested and to be able to be reused.

INTO JAPANESE

ご存知のように、コントローラは、symfonyのアプリケーションに来る要求のそれぞれを処理する責任があります。実際には、代表者のコントローラは、最も重い作業は、コードがテストされ、再利用することができるようにするには、他の場所です。

BACK INTO ENGLISH

As you know, the controller is responsible for processing each of the requests that come to a symfony application. In practice, the controller of the representatives, the heaviest work, code is tested, to be able to reuse is elsewhere.

INTO JAPANESE

ご存知のように、コントローラは、symfonyのアプリケーションに来る要求のそれぞれを処理する責任があります。実際には、代表者のコントローラは、最も重い仕事、コードは他の場所で再利用することができるように、テストされています。

BACK INTO ENGLISH

As you know, the controller is responsible for processing each of the requests that come to a symfony application. In practice, the controller of representatives heaviest work, the code so that it can be reused elsewhere, has been tested.

INTO JAPANESE

ご存知のように、コントローラは、symfonyのアプリケーションに来る要求のそれぞれを処理する責任があります。実際に、それは他の場所で再利用することができるように代表重い仕事、コードの制御装置は、テストされています。

BACK INTO ENGLISH

As you know, the controller is responsible for processing each of the requests that come to a symfony application. In fact, it Other representative heavy work so that it can be reused in place, the code control device, has been tested.

INTO JAPANESE

ご存知のように、コントローラは、symfonyのアプリケーションに来る要求のそれぞれを処理する責任があります。実際には、それが所定の位置に再利用できるように、他の代表的な重作業、コード制御装置は、テストされています。

BACK INTO ENGLISH

As you know, the controller is responsible for processing each of the requests that come to a symfony application. In fact, so that it can be reused at a predetermined position, other exemplary heavy work, code controller, it has been tested.

INTO JAPANESE

ご存知のように、コントローラは、symfonyのアプリケーションに来る要求のそれぞれを処理する責任があります。それは所定の位置、他の例示的な重作業、コード制御装置に再利用できるように、実際に、それはテストされています。

BACK INTO ENGLISH

As you know, the controller is responsible for processing each of the requests that come to a symfony application. It is a predetermined position, other exemplary heavy work, so that it can be re-used in the code control system, in fact, it has been tested.

INTO JAPANESE

ご存知のように、コントローラは、symfonyのアプリケーションに来る要求のそれぞれを処理する責任があります。それは実際に、それはテストされている、コード管理システムで再使用することができるように、それは、所定の位置に、他の例示的な重い仕事です。

BACK INTO ENGLISH

As you know, the controller is responsible for processing each of the requests that come to a symfony application. It fact, it has been tested, so that it can be reused in code control system, which, in place, in other exemplary heavy work

INTO JAPANESE

ご存知のように、コントローラは、symfonyのアプリケーションに来る要求のそれぞれを処理する責任があります。それは、コード管理システムで再使用することができるように、実際には、他の例示的な重労働で、代わりに、これは、テストされています

BACK INTO ENGLISH

As you know, the controller is responsible for processing each of the requests that come to a symfony application. Which, as can be reused in the code control system, in fact, in other exemplary hard labor, instead, it has been tested

INTO JAPANESE

ご存知のように、コントローラは、symfonyのアプリケーションに来る要求のそれぞれを処理する責任があります。これは、他の例示的な重労働で、実際には、コード管理システムで再利用することができるように、その代わりに、それは、テストされています

BACK INTO ENGLISH

As you know, the controller is responsible for processing each of the requests that come to a symfony application. This is, in other exemplary hard labor, in fact, so that it can be reused in code management system, instead, it has been tested

INTO JAPANESE

ご存知のように、コントローラは、symfonyのアプリケーションに来る要求のそれぞれを処理する責任があります。それは、コード管理システムで再使用することができるように、これは、実際には、他の例示的な重労働であり、その代わりに、それは、テストされています

BACK INTO ENGLISH

As you know, the controller is responsible for processing each of the requests that come to a symfony application. Which, as can be reused in the code control system, which is actually a another exemplary hard labor, instead, it is tested

INTO JAPANESE

ご存知のように、コントローラは、symfonyのアプリケーションに来る要求のそれぞれを処理する責任があります。これは、代わりに、それはテストされ、実際には別の例示的な重労働であるコード管理システムで再利用できるように

BACK INTO ENGLISH

As you know, the controller is responsible for processing each of the requests that come to a symfony application. This, instead, it is tested, as in fact be reused in code management system is another exemplary hard labor

INTO JAPANESE

ご存知のように、コントローラは、symfonyのアプリケーションに来る要求のそれぞれを処理する責任があります。実際には、コード管理システムで再利用することが、これは、その代わりに、それは、試験される他の例示的な重労働であります

BACK INTO ENGLISH

As you know, the controller is responsible for processing each of the requests that come to a symfony application. In fact, it is reused in the code management system, which is, instead, it will be other exemplary hard labor to be tested

INTO JAPANESE

ご存知のように、コントローラは、symfonyのアプリケーションに来る要求のそれぞれを処理する責任があります。実際には、それに代えて、あるコード管理システムで再使用され、試験される他の例示的な重労働であろう

BACK INTO ENGLISH

As you know, the controller is responsible for processing each of the requests that come to a symfony application. In practice, alternatively, be re-used in certain code control systems, it would be another exemplary hard labor to be tested

INTO JAPANESE

ご存知のように、コントローラは、symfonyのアプリケーションに来る要求のそれぞれを処理する責任があります。実際には、代わりに、特定のコード管理システムで再使用することは、試験される他の例示的な重労働であろう

BACK INTO ENGLISH

As you know, the controller is responsible for processing each of the requests that come to a symfony application. In fact, instead, it is to be re-used in a particular code management system, it would be another exemplary hard work to be tested

INTO JAPANESE

ご存知のように、コントローラは、symfonyのアプリケーションに来る要求のそれぞれを処理する責任があります。実際には、代わりに、試験される他の例示的なハードワークになり、特定のコード管理システムで再使用されます

BACK INTO ENGLISH

As you know, the controller is responsible for processing each of the requests that come to a symfony application. In practice, instead, it becomes the other exemplary hard work to be tested and re-used with a particular code management system

INTO JAPANESE

ご存知のように、コントローラは、symfonyのアプリケーションに来る要求のそれぞれを処理する責任があります。実際には、代わりに、特定のコード管理システムを用いて試験し、再使用される他の例示的なハードワークになります

BACK INTO ENGLISH

As you know, the controller is responsible for processing each of the requests that come to a symfony application. In practice, instead, was tested using a specific code management system, it will be other exemplary hard work to be reused

INTO JAPANESE

ご存知のように、コントローラは、symfonyのアプリケーションに来る要求のそれぞれを処理する責任があります。実際には、代わりに、特定のコード管理システムを使用して試験された、それを再利用するために、他の例示的なハードワークになり

BACK INTO ENGLISH

As you know, the controller is responsible for processing each of the requests that come to a symfony application. In practice, instead, was tested using a particular code control system, in order to reuse it, it becomes the other exemplary hard work

INTO JAPANESE

ご存知のように、コントローラは、symfonyのアプリケーションに来る要求のそれぞれを処理する責任があります。実際には、代わりに、特定のコード管理システムを使用して試験された、それを再利用するためには、他の例示的なハードワークになります

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes