YOU SAID:
As they approached Jerusalem and came to Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples,
INTO JAPANESE
二人の弟子は、イエスが送信されます彼らはエルサレムに近づくし、あるベテパゲとベタニヤのオリーブ山に来た、
BACK INTO ENGLISH
Two of his disciples that they will send Jesus approached Jerusalem, and then came to the Mount of olives is Bethpage and Bethany,
INTO JAPANESE
彼らはイエスに送信されます彼の弟子の二人が、エルサレムに近づくし、ベスページ、ベサニー、オリーブ山に来ては、
BACK INTO ENGLISH
They approached Jerusalem, Jesus sent his disciples who then come to Bethpage, Bethany, the Mount of olives,
INTO JAPANESE
彼らがエルサレムに近づく、イエスを送った、ベスページ、ベサニー、オリーブ山に来て彼の弟子
BACK INTO ENGLISH
They neared Jerusalem, Jesus sent the Bethpage, Bethany and Mount of olives come to his disciples
INTO JAPANESE
エルサレムの限界に近づく、イエスを送ったベスページ、ベサニーとオリーブ山の弟子に来る
BACK INTO ENGLISH
Bethany and Mount of olives the Bethpage approaching Jerusalem, Jesus sent his disciples to come
INTO JAPANESE
ベサニーとオリーブの台紙エルサレム、イエスに近づいてベスページ送信に来る弟子
BACK INTO ENGLISH
Close to Bethany and olive mount Jerusalem, Jesus, come to Bethpage send disciples
INTO JAPANESE
ベスページ送信弟子に来てベサニーとオリーブ山エルサレム、イエス ・ キリストの近くにあります。
BACK INTO ENGLISH
Bethpage sent disciples to come, close to Bethany and olive mount Jerusalem, Jesus Christ.
INTO JAPANESE
ベスページでは、ベサニーとオリーブ山エルサレム、イエス ・ キリストの近くに来るために弟子たちを送信されます。
BACK INTO ENGLISH
Sent the disciples to come close to Bethany and olive mount Jerusalem, Jesus Christ in Bethpage.
INTO JAPANESE
ベサニーとオリーブ山エルサレム、ベスページでイエス ・ キリストに近づくに弟子を送信されます。
BACK INTO ENGLISH
Sent the disciples approached Jesus in Bethany and Jerusalem olive mountain, Bethpage.
INTO JAPANESE
ベサニーとエルサレムのオリーブでイエスに近づいて弟子を送信、ベスページの山。
BACK INTO ENGLISH
Approaching Jesus in Bethany and Jerusalem olive, sent the disciples, of Bethpage.
INTO JAPANESE
ベサニーとエルサレムのオリーブでイエスに近づいて、ベスページの弟子が送信されます。
BACK INTO ENGLISH
Approaching Jesus in Bethany and Jerusalem olive, disciple of Bethpage will be sent.
INTO JAPANESE
ベサニーとエルサレムのオリーブでイエスに近づいて、ベスページの弟子が送信されます。
BACK INTO ENGLISH
Approaching Jesus in Bethany and Jerusalem olive, disciple of Bethpage will be sent.
You've done this before, haven't you.