YOU SAID:
As the wind whips round. I take a breath for victory
INTO JAPANESE
風が吹くにつれて。勝利のために一息つく
BACK INTO ENGLISH
As the wind blows. Take a break for victory
INTO JAPANESE
風が吹くにつれて。勝利のために休憩を取る
BACK INTO ENGLISH
As the wind blows. Take a break for victory
That didn't even make that much sense in English.