YOU SAID:
As the wind loves to call things to dance, May your gravity by lightened by grace.
INTO JAPANESE
風が踊るために物事を呼ぶのを愛するように、恵みによってあなたの重力が明るくなることによって。
BACK INTO ENGLISH
By grace brightening your gravity as the wind loves calling things to dance.
INTO JAPANESE
風が物を踊るように呼ぶのを愛するようにあなたの重力を輝かせる優美さによって
BACK INTO ENGLISH
By grace that makes your gravity shine as you love to call the wind to dance
INTO JAPANESE
あなたが踊るために風を呼ぶのを愛するようにあなたの重力を輝かせる優美によって
BACK INTO ENGLISH
With grace to make your gravity shine as you love to call the wind to dance
INTO JAPANESE
あなたが踊るために風を呼ぶのが好きなのであなたの重力を輝かせる恵み
BACK INTO ENGLISH
Grace to make your gravity shine because you like to call the wind to dance
INTO JAPANESE
あなたが踊るために風を呼ぶのが好きなのであなたの重力を輝かせる優美
BACK INTO ENGLISH
Grace to make your gravity shine because you like to call the wind to dance
You love that! Don't you?