YOU SAID:
As the tides and sands join voices, The past and future join hands.
INTO JAPANESE
潮と砂が声に響くように、過去と未来は手を結びます。
BACK INTO ENGLISH
As the tide and sand resonate in the voice, the past and the future will join hands.
INTO JAPANESE
潮と砂は、声の共鳴、として、過去と未来が手に参加します。
BACK INTO ENGLISH
Tides and sand are the echoes of their voices, and to join the past and the future.
INTO JAPANESE
潮と砂は、過去と未来に参加し、彼らの声のエコーです。
BACK INTO ENGLISH
Tides and sand are echoes of their voices, participating in the past and the future.
INTO JAPANESE
潮と砂は、過去と未来に参加して、彼らの声のエコーです。
BACK INTO ENGLISH
Tide and sand are echoes of their voices, participating in the past and the future.
INTO JAPANESE
潮と砂は、過去と未来に参加して、彼らの声のエコーです。
BACK INTO ENGLISH
Tides and sand has participated in the past and the future, is the echo of their voices.
INTO JAPANESE
潮と砂が過去と未来に参加して、彼らの声のエコーです。
BACK INTO ENGLISH
Tides and sand are echoes of their voices, participating in the past and the future.
INTO JAPANESE
物言う術を教えられた。
BACK INTO ENGLISH
And taught him clear expression.
INTO JAPANESE
物言う術を教えられた。
BACK INTO ENGLISH
And taught him clear expression.
Come on, you can do better than that.