YOU SAID:
As the owner and primary user of "Vitamin C-U-Later" 20-hour energy shots, Citron is always on and always ready for action. "Let's make this happen!!"
INTO JAPANESE
「ビタミンCU-Later」の所有者と主なユーザーは、20時間のエネルギーショットで、Citronはいつも行動しています。 「これが起こるようにしよう!!」
BACK INTO ENGLISH
Owner and main users of "Vitamin CU - Later" are 20 hour energy shots, Citron is always acting. "Let's make this happen !!"
INTO JAPANESE
「ビタミンCU - 後期」のオーナーと主なユーザーは20時間のエネルギーショットです。シトロンは常に行動しています。 「これが起こるようにしよう!!」
BACK INTO ENGLISH
Owner and main users of "Vitamin CU - late" are energy shots of 20 hours. Citron is always acting. "Let's make this happen !!"
INTO JAPANESE
"ビタミンCU - 後期"の所有者と主なユーザーは20時間のエネルギーショットです。 Citronは常に行動しています。 「これが起こるようにしよう!!」
BACK INTO ENGLISH
The owner and main users of "Vitamin CU - late" is a 20-hour energy shot. Citron is always acting. "Let's make this happen !!"
INTO JAPANESE
"ビタミンCU - 後期"の所有者と主なユーザーは、20時間のエネルギーショットです。 Citronは常に行動しています。 「これが起こるようにしよう!!」
BACK INTO ENGLISH
Owner and main user of "Vitamin CU - late" is a 20-hour energy shot. Citron is always acting. "Let's make this happen !!"
INTO JAPANESE
"ビタミンCU - 後期"のオーナーと主なユーザーは、20時間のエネルギーショットです。 Citronは常に行動しています。 「これが起こるようにしよう!!」
BACK INTO ENGLISH
The owners and main users of "Vitamin CU - late" are energy shots of 20 hours. Citron is always acting. "Let's make this happen !!"
INTO JAPANESE
「ビタミンCU - 後期」の所有者と主なユーザーは、20時間のエネルギーショットです。 Citronは常に行動しています。 「これが起こるようにしよう!!」
BACK INTO ENGLISH
Owner and main users of "Vitamin CU - late" are energy shots of 20 hours. Citron is always acting. "Let's make this happen !!"
INTO JAPANESE
"ビタミンCU - 後期"の所有者と主なユーザーは20時間のエネルギーショットです。 Citronは常に行動しています。 「これが起こるようにしよう!!」
BACK INTO ENGLISH
The owner and main users of "Vitamin CU - late" is a 20-hour energy shot. Citron is always acting. "Let's make this happen !!"
INTO JAPANESE
"ビタミンCU - 後期"の所有者と主なユーザーは、20時間のエネルギーショットです。 Citronは常に行動しています。 「これが起こるようにしよう!!」
BACK INTO ENGLISH
Owner and main user of "Vitamin CU - late" is a 20-hour energy shot. Citron is always acting. "Let's make this happen !!"
INTO JAPANESE
"ビタミンCU - 後期"のオーナーと主なユーザーは、20時間のエネルギーショットです。 Citronは常に行動しています。 「これが起こるようにしよう!!」
BACK INTO ENGLISH
The owners and main users of "Vitamin CU - late" are energy shots of 20 hours. Citron is always acting. "Let's make this happen !!"
INTO JAPANESE
「ビタミンCU - 後期」の所有者と主なユーザーは、20時間のエネルギーショットです。 Citronは常に行動しています。 「これが起こるようにしよう!!」
BACK INTO ENGLISH
Owner and main users of "Vitamin CU - late" are energy shots of 20 hours. Citron is always acting. "Let's make this happen !!"
INTO JAPANESE
"ビタミンCU - 後期"の所有者と主なユーザーは20時間のエネルギーショットです。 Citronは常に行動しています。 「これが起こるようにしよう!!」
BACK INTO ENGLISH
"Vitamin CU-late" for owners and key users is a 20-hour energy shots. Citron has acted at all times. "Trying to make it happen!!"
INTO JAPANESE
所有者と主要ユーザーのための「ビタミンCU-late」は、20時間のエネルギーショットです。シトロンはいつも行動しています。 "それを実現しようとしている!!"
BACK INTO ENGLISH
"Vitamin CU-late" for owners and key users is a 20-hour energy shot. Citron is always acting. "I am trying to realize it !!"
INTO JAPANESE
所有者と主要ユーザーのための「ビタミンCU-late」は、20時間のエネルギーショットです。 Citronは常に行動しています。 「実現しようとしている!!」
BACK INTO ENGLISH
"Vitamin CU-late" for owners and key users is a 20-hour energy shot. Citron is always acting. "I am about to realize!"
INTO JAPANESE
所有者と主要ユーザーのための「ビタミンCU-late」は、20時間のエネルギーショットです。 Citronは常に行動しています。 "私は実現しようとしている!"
BACK INTO ENGLISH
"Vitamin CU-late" for owners and key users is a 20-hour energy shot. Citron is always acting. "I am about to realize!"
This is a real translation party!