YOU SAID:
As the evening turned to night, Billy reluctantly packed away his cards and headed up to bed. But he knew that tomorrow, he'd be back in the basement, surrounded by his beloved baseball cards and lost in the world of Goat Simulator once again
INTO JAPANESE
夕方が夜になると、ビリーはしぶしぶカードを片付けてベッドに向かいました。しかし、彼は明日、愛する野球カードに囲まれ、再びゴート シミュレーターの世界に迷い込んで、地下室に戻ることを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
When evening turned to night, Billy reluctantly put away his cards and went to bed. But he knew that tomorrow, surrounded by his beloved baseball cards, he would be back in the basement, once again lost in the world of Goat Simulator.
INTO JAPANESE
夕方になると、ビリーはしぶしぶカードを片付けて寝ました。しかし、彼は明日、大好きなベースボール カードに囲まれて地下室に戻り、再びゴート シミュレーターの世界に迷い込んでしまうことを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
In the evening, Billy reluctantly put away his cards and went to bed. But he knew that tomorrow, surrounded by his favorite baseball cards, he would return to the basement and find himself lost in Goat Simulator all over again.
INTO JAPANESE
夕方、ビリーはしぶしぶカードをしまい、寝ました。しかし、彼は明日、お気に入りのベースボール カードに囲まれて地下室に戻り、再び Goat Simulator で迷子になることを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
In the evening Billy reluctantly put away the card and went to bed. But he knew that tomorrow he would be back in the basement surrounded by his favorite baseball cards and lost in Goat Simulator again.
INTO JAPANESE
夕方、ビリーはしぶしぶカードをしまい、寝ました。しかし、彼は明日、お気に入りのベースボール カードに囲まれた地下室に戻り、再び Goat Simulator で迷子になることを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
In the evening Billy reluctantly put away the card and went to bed. But he knew that tomorrow he would be back in the basement surrounded by his favorite baseball cards and lost in Goat Simulator again.
You love that! Don't you?