Translated Labs

YOU SAID:

As the Emperor of Germany, I hereby announce that this pointless squabble will be over before the leaves have fallen from the trees.

INTO JAPANESE

ドイツ皇帝として、ここは、この無意味な争いされる上、葉が木から落ちた前に発表します。

BACK INTO ENGLISH

As the Emperor of Germany, this meaningless fight announced before the leaves have fallen from the trees on the.

INTO JAPANESE

前に葉が木から落ちているを発表したこの無意味な戦いドイツ皇帝として。

BACK INTO ENGLISH

Ago the leaves have fallen from the tree this pointless fight was announced as the Emperor of Germany.

INTO JAPANESE

前この無意味な戦いは、ドイツの皇帝として発表された木から葉が落ちてしまいました。

BACK INTO ENGLISH

This pointless fight that leaves fell from trees was presented as Emperor of Germany.

INTO JAPANESE

木から枯葉が落ちたこの無意味な戦いは、ドイツの皇帝として発表されました。

BACK INTO ENGLISH

This pointless fight leaves fell from the trees was announced as the Emperor of Germany.

INTO JAPANESE

この無意味な戦いの葉に落ちた木からは、ドイツの皇帝として発表されました。

BACK INTO ENGLISH

From the fallen trees in the leaves of this pointless war, was announced as the Emperor of Germany.

INTO JAPANESE

この無意味な戦争の葉で倒木からドイツ皇帝として発表されました。

BACK INTO ENGLISH

In this pointless war leaves from a fallen tree was announced as the Emperor of Germany.

INTO JAPANESE

この無意味な戦争で倒れた木から葉はドイツ皇帝として発表されました。

BACK INTO ENGLISH

From a tree fell down on this pointless war leaves was announced as the Emperor of Germany.

INTO JAPANESE

この無意味な戦争にツリー倒れたから葉はドイツ皇帝として発表されました。

BACK INTO ENGLISH

From this senseless war fallen tree leaves was announced as the Emperor of Germany.

INTO JAPANESE

この無意味な戦争の倒れた木から葉はドイツ皇帝として発表されました。

BACK INTO ENGLISH

From this pointless war of the fallen tree leaves was announced as the Emperor of Germany.

INTO JAPANESE

この無意味な戦争の倒れた木から葉はドイツ皇帝として発表されました。

BACK INTO ENGLISH

From this pointless war of the fallen tree leaves was announced as the Emperor of Germany.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes