YOU SAID:
As the days grow shorter And colder the winds become My soul darkens further From the light that I am from The ritual is done The magic fuels my spirit Soon there will be no sun Without it you will submit There will be no escape The dead shall bow at my feet The world I will reshape You will feel endless defeat My roots bring me deep shame And so I leave them behind My name I shall reclaim Once the fallen stars align
INTO JAPANESE
日が短くなり、風が寒くなるにつれて、私の魂はさらに暗くなります。私の出身の光から、儀式は終わります。魔法は私の霊に燃料を供給します。私の足元に私が形を変える世界あなたは無限の敗北を感じる私のルーツは私に深い恥と
BACK INTO ENGLISH
As the days get shorter and the wind gets colder, my soul gets darker. The ritual ends with my native light. Magic fuels my spirit. The world I change at my feet You feel infinite defeat My roots are deep shame to me
INTO JAPANESE
日が短くなり、風が寒くなるにつれて、私の魂は暗くなります。儀式は私の生まれつきの光で終わります。魔法は私の精神を刺激します。私の足元で変わる世界あなたは無限の敗北を感じます私のルーツは私にとって深い恥です
BACK INTO ENGLISH
As the days get shorter and the wind gets colder, my soul darkens. The ritual ends with my natural light. Magic stimulates my spirit. The world that changes at my feet You feel endless defeat My roots are a deep shame for me
INTO JAPANESE
日が短くなり、風が寒くなるにつれて、私の魂は暗くなります。儀式は私の自然光で終わります。魔法は私の精神を刺激します。私の足元で変わる世界あなたは無限の敗北を感じます私のルーツは私にとって深い恥です
BACK INTO ENGLISH
As the days get shorter and the wind gets colder, my soul darkens. The ritual ends with my natural light. Magic stimulates my spirit. The world that changes at my feet You feel endless defeat My roots are a deep shame for me
Okay, I get it, you like Translation Party.