YOU SAID:
As soon as you tell me to think of one I can't think of one
INTO JAPANESE
できるだけ早く私は 1 つの考えることはできません 1 つの考えることを教えて
BACK INTO ENGLISH
I can't think of one as soon as possible, tell me to think of one
INTO JAPANESE
できるだけ早く、1 つ思うことはできません 1 つの考えることを教えてください。
BACK INTO ENGLISH
As soon as you think one cannot tell me to think of one.
INTO JAPANESE
すぐにあなたは 1 つは私 1 つの考えを言うことができないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think now you can't say I for one thought that one.
INTO JAPANESE
今思った私は 1 つを言うことができないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think right now I can't say one.
INTO JAPANESE
私は今 1 つを言うことができないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I cannot say one right now.
INTO JAPANESE
今すぐ 1 つを言うことができないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I can't say the right one now.
INTO JAPANESE
私は右の 1 つの今を言うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
I can't say the right one now.
That didn't even make that much sense in English.