YOU SAID:
As soon as she had spoken, the girls heard a soft tap-tap-tap at the window. They looked up to see a beautiful cat pawing at the glass. She had golden fur and eyes as green as leaves in the springtime.
INTO JAPANESE
彼女が話し終わるとすぐに、少女たちは窓で軽くトントントントンという音を聞きました。彼らが見上げると、美しい猫がガラスを足で歩いているのが見えました。彼女は金色の毛皮と春の葉のように緑色の目をしていました。
BACK INTO ENGLISH
As soon as she finished speaking, the girls heard a light tapping at the window. When they looked up, they saw a beautiful cat walking with its paws on the glass. She had golden fur and eyes as green as spring leaves.
INTO JAPANESE
彼女が話し終わるとすぐに、少女たちは窓を軽く叩く音を聞いた。見上げると、美しい猫がガラスの上を前足で歩いているのが見えました。彼女は金色の毛皮と春の葉のように緑色の目をしていました。
BACK INTO ENGLISH
As soon as she finished speaking, the girls heard a tap on the window. I looked up and saw a beautiful cat walking with its paws on the glass. She had golden fur and eyes as green as spring leaves.
INTO JAPANESE
彼女が話し終わるとすぐに、女の子たちは窓を叩く音を聞きました。見上げると、美しい猫がガラスの上を前足で歩いているのが見えました。彼女は金色の毛皮と春の葉のように緑色の目をしていました。
BACK INTO ENGLISH
As soon as she finished speaking, the girls heard a tap on the window. I looked up and saw a beautiful cat walking with its paws on the glass. She had golden fur and eyes as green as spring leaves.
Well done, yes, well done!