YOU SAID:
As soon as one realizes that everything is a joke, being a comedian is the only thing that makes sense.
INTO JAPANESE
すべてが冗談だと気づいたらすぐに、コメディアンであることは理にかなっている唯一のものです。
BACK INTO ENGLISH
As soon as you realized everything was a joke, being a comedian is the only thing that makes sense.
INTO JAPANESE
すべてが冗談だと気づいたとたん、コメディアンであることは理にかなっているだけです。
BACK INTO ENGLISH
As soon as I realized everything was a joke, it just makes sense to be a comedian.
INTO JAPANESE
すべてが冗談だと気づいたとたん、コメディアンになるのは理にかなっています。
BACK INTO ENGLISH
As soon as you realized everything was a joke, it made sense to be a comedian.
INTO JAPANESE
すべてが冗談だと気づいたとたん、コメディアンになることは理にかなっていました。
BACK INTO ENGLISH
As soon as I realized everything was a joke, it made sense to be a comedian.
INTO JAPANESE
すべてが冗談だと気づいたとたん、コメディアンになることは理にかなっていました。
BACK INTO ENGLISH
As soon as I realized everything was a joke, it made sense to be a comedian.
That's deep, man.