YOU SAID:
As punishment for their reckless act, Heaven cast Lucifer and his love into the dark pit he had created, never allowing him to see the good that came from humanity--only the cruel and the wicked.
INTO JAPANESE
彼らの無謀な行為に対する罰として、天はルシファーと彼の愛する人を、彼が作った暗い穴に投げ込み、人類から生まれた善を見ることを決して許さず、残酷で邪悪なものだけを見せた。
BACK INTO ENGLISH
As punishment for their reckless actions, Heaven cast Lucifer and his loved ones into a dark pit of his own making, never allowing them to see the good that came from humanity, only the cruel and evil.
INTO JAPANESE
彼らの無謀な行為に対する罰として、天国はルシファーと彼の愛する人たちを自ら作った暗い穴に落とし、人類から生まれた善を決して見せず、残酷さと邪悪さだけを見せました。
BACK INTO ENGLISH
As punishment for their reckless actions, Heaven cast Lucifer and his loved ones into a dark pit of their own making, never to show the good that came from humanity, only cruelty and wickedness.
INTO JAPANESE
彼らの無謀な行為に対する罰として、天国はルシファーと彼の愛する人たちを彼ら自身が作った暗い穴に落とし、人類から生まれた善は決して示さず、残酷さと邪悪さだけを見せました。
BACK INTO ENGLISH
As punishment for their reckless actions, Heaven plunged Lucifer and his loved ones into a dark pit of their own making, never showing the good that came from humanity, only cruelty and wickedness.
INTO JAPANESE
彼らの無謀な行為に対する罰として、天国はルシファーと彼の愛する人たちを彼ら自身が作った暗い穴に突き落とし、人類から生まれた善は決して示さず、残酷さと邪悪さだけを見せました。
BACK INTO ENGLISH
As punishment for their reckless actions, Heaven plunged Lucifer and his loved ones into a dark pit of their own making, never showing the good that came from humanity, only cruelty and wickedness.
You've done this before, haven't you.