YOU SAID:
As much as it pains me, I believe I must speak with Elizabeth about the situation with Jason. His behavior is growing more erratic, and I suspect that we may need to restrain him before he becomes dangerously unstable.
INTO JAPANESE
それは私を苦しめるだけでなく、ジェイソンの状況についてエリザベスと話さなければならないと私は信じています。彼の行動はますます不安定になっており、彼が危険なほど不安定になる前に、私たちは彼を拘束する必要があるのではないかと思います。
BACK INTO ENGLISH
I believe it not only afflicts me, but I have to talk to Elizabeth about Jason's situation. His behavior is becoming more and more volatile, and I suspect we need to detain him before he becomes dangerously volatile.
INTO JAPANESE
それは私を苦しめるだけでなく、ジェイソンの状況についてエリザベスと話さなければならないと私は信じています。彼の行動はますます不安定になっており、彼が危険なほど不安定になる前に彼を拘束する必要があるのではないかと思います。
BACK INTO ENGLISH
I believe it not only afflicts me, but I have to talk to Elizabeth about Jason's situation. His behavior is becoming more and more volatile, and I suspect he needs to be detained before he becomes dangerously volatile.
INTO JAPANESE
それは私を苦しめるだけでなく、ジェイソンの状況についてエリザベスと話さなければならないと私は信じています。彼の行動はますます不安定になっており、危険なほど不安定になる前に彼を拘束する必要があるのではないかと思います。
BACK INTO ENGLISH
I believe it not only afflicts me, but I have to talk to Elizabeth about Jason's situation. His behavior is becoming more and more volatile, and I suspect he needs to be detained before it becomes dangerously volatile.
INTO JAPANESE
それは私を苦しめるだけでなく、ジェイソンの状況についてエリザベスと話さなければならないと私は信じています。彼の行動はますます不安定になっており、危険なほど不安定になる前に彼を拘束する必要があるのではないかと思います。
BACK INTO ENGLISH
I believe it not only afflicts me, but I have to talk to Elizabeth about Jason's situation. His behavior is becoming more and more volatile, and I suspect he needs to be detained before it becomes dangerously volatile.
Come on, you can do better than that.