YOU SAID:
As McGonagall left them for a moment to check how things were progressing, Harry took the opportunity to whisper to Hermione. "Just remember, I can look after myself..."
INTO JAPANESE
言及は、どのように物事が進んでいるをチェックする瞬間に左、ハリーはハーマイオニーに耳打ちする機会を取った。「ただ覚えて、... 自分の面倒後を見てくれる」
BACK INTO ENGLISH
Mention is how things are going at the moment to check left, Harry took the opportunity to whisper to Hermione. "Just remember,... Look after yourself.
INTO JAPANESE
言及は、ハリーはハーマイオニーに耳打ちする機会を取った左、チェックする時点での状況です。」だけを覚えて、.自分の世話します。
BACK INTO ENGLISH
Mention that Harry is left took the opportunity to whisper to Hermione at the time to check the situation. "Just remember... take care of yourself.
INTO JAPANESE
ハリーが残っていることに言及は、状況を確認する時にハーマイオニーに耳打ちする機会を取った。"ちょうどあなた自身の世話を覚えて...。
BACK INTO ENGLISH
Took the opportunity to whisper to Hermione when Harry must remain before the situation mentioned. "Just remember to take care of yourself.
INTO JAPANESE
ハーマイオニーにささやくような状況までハリーを維持する必要があるときに機会を取った。「自分の世話を忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
Whenever there is a need to keep Harry from situations such as whisper to Hermione took the opportunity. "Don't forget to take care of their own.
INTO JAPANESE
あるたびに、ハーマイオニーにささやくような状況からハリーを維持する必要性は機会を得ました。「自分の世話をすることを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
Got a chance to keep Harry from whisper to Hermione whenever there is need. "Please don't forget to take care of their own.
INTO JAPANESE
必要があるたびに、ハーマイオニーにささやくような声からハリーを維持する機会を得ました。「忘れないでください自分の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
You got a chance to keep Harry from whenever there is a whisper to Hermione. "Please do not forget to take care of themselves.
INTO JAPANESE
ハリーを維持するチャンスを得たからあるたびにハーマイオニーに囁きかける。「忘れないでください自分自身の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
Got a chance to keep Harry from every whisper to Hermione. "Please do not forget to take care of themselves.
INTO JAPANESE
ハーマイオニーにすべてのささやきからハリーを維持する機会を得ました。「忘れないでください自分自身の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
Got a chance to keep Harry from all whisper to Hermione. "Please do not forget to take care of themselves.
INTO JAPANESE
ハーマイオニーにすべてウィスパーからハリーを維持する機会を得ました。「忘れないでください自分自身の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
Got a chance to Hermione to keep Harry from a whisper all. "Please do not forget to take care of themselves.
INTO JAPANESE
すべてのささやきからハリーを保つためにハーマイオニーにチャンスを得た。「忘れないでください自分自身の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
Hermione got chance to keep Harry from all the whispers. "Please do not forget to take care of themselves.
INTO JAPANESE
ハーマイオニーは、チャンスを得たすべてのささやきからハリーを維持します。「忘れないでください自分自身の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
Hermione keeps Harry from all the whispers got a chance. "Please do not forget to take care of themselves.
INTO JAPANESE
すべてのささやきからハーマイオニー保持ハリーは、チャンスを得た。「忘れないでください自分自身の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
From the whispers all Hermione holding Harry got the chance. "Please do not forget to take care of themselves.
INTO JAPANESE
ささやきからハリーを保持すべてのハーマイオニーはチャンスを得た。「忘れないでください自分自身の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
Whispers from chance to retain all Hermione Harry. "Please do not forget to take care of themselves.
INTO JAPANESE
すべてのハーマイオニー ハリーを保持するチャンスからささやく。「忘れないでください自分自身の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
Whispers from the chance to hold all Hermione Harry. "Please do not forget to take care of themselves.
INTO JAPANESE
すべてのハーマイオニー ハリーを保持する機会からささやく。「忘れないでください自分自身の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
Whispers from the chance to hold all Hermione Harry. "Please do not forget to take care of themselves.
Come on, you can do better than that.