YOU SAID:
As long as you don't have any other plans, would you consider going to homecoming with me?
INTO JAPANESE
あなたが他の計画を持っていない限り、私と帰郷しようと考えていますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you planning to go home with me unless you have another plan?
INTO JAPANESE
あなたは別の計画がない限り、私と一緒に帰る予定ですか?
BACK INTO ENGLISH
Unless you have another plan, are you planning to leave with me?
INTO JAPANESE
あなたに別の計画がない限り、私と一緒に帰る予定ですか?
BACK INTO ENGLISH
Unless you have another plan, are you planning to leave with me?
That didn't even make that much sense in English.