YOU SAID:
As long as you can look fearlessly at the sky, you'll know that you're pure within and will find happiness once more.
INTO JAPANESE
あなたは空を大胆に見ることができる、限り、あなたといる中で純粋なもう一度幸せを見つけるを知っているよ。
BACK INTO ENGLISH
In as far as you can to see the sky, and you have a pure finding happiness again you'll know.
INTO JAPANESE
限り、空を見ることができるし、知っているよもう一度純粋な見つけること幸せがあります。
BACK INTO ENGLISH
As far as I know and can see the sky and find that once again pure wish you happiness.
INTO JAPANESE
知っていることができます空を見るし、もう一度純粋なを見つける限りお幸せ。
BACK INTO ENGLISH
And to know that you can see once again a pure unless you find your happiness.
INTO JAPANESE
あなたが幸せを見つけない限り、純粋なものをもう一度見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can see what pure again, as long as you will not find happiness.
INTO JAPANESE
あなたは何を見ることができますとしてもう一度、純粋な幸福を見つけない限り。
BACK INTO ENGLISH
Unless you find pure happiness again as you can see what.
INTO JAPANESE
純粋な見つけなければ幸せ再びあなたと見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Can you find happiness again and you see that pure.
INTO JAPANESE
前方に煙が見えるか?
BACK INTO ENGLISH
Can you see that smoke ahead?
INTO JAPANESE
前方に煙が見えるか?
BACK INTO ENGLISH
Can you see that smoke ahead?
You love that! Don't you?