Translated Labs

YOU SAID:

As long as the subpixel appears on certain frames instead of being based completely on stage randomness, then we can probably trigger it with a music tone

INTO JAPANESE

限り、我々 はおそらく音楽トーンとそれをトリガーすることができますし、サブピクセルがステージ ランダムに完全に基づいているのではなく、特定のフレームに表示されます。

BACK INTO ENGLISH

As far as the sub-pixels are based entirely on stage random, then we probably can trigger it with music tones, not shown on a particular frame.

INTO JAPANESE

サブ ピクセルは、完全ランダム ステージに基づく限り、私たちおそらくをトリガーできるそれ音楽の音、特定のフレームに表示されません。

BACK INTO ENGLISH

Sub pixels based on the completely random stage as long as we probably can trigger a probably not appear in the sound of music in a specific frame.

INTO JAPANESE

限り、我々 はおそらくトリガーすることができます完全にランダム ステージに基づいてピクセルをサブ、特定のフレームでの音楽の音におそらくないです。

BACK INTO ENGLISH

As long as we can possibly trigger is completely based on the random stage pixels in the sound of music at sub-specific frame not probably.

INTO JAPANESE

私達が多分できる限りトリガーが完全にランダム ステージ ピクセルに基づいてサブ特定のフレームでの音楽の音におそらくないです。

BACK INTO ENGLISH

As long as we possibly can trigger completely based on random stage pixels to the sound of music in a specific frame in the Sub probably is not.

INTO JAPANESE

私達が多分できる限り完全におそらくサブの特定のフレームでの音楽の音にランダム ステージ ピクセルに基づくトリガーはありません。

BACK INTO ENGLISH

Triggers based on the random stage pixels to the sound of music in a particular frame of the Sub probably completely as long as we possibly can.

INTO JAPANESE

ランダム ステージ ピクセルに基づいてサブの特定のフレームでの音楽の音におそらく完全に私達が多分できる限りトリガーされます。

BACK INTO ENGLISH

Based on the random stage pixels to the sound of music in a particular frame of the Sub probably all we possibly can as far as triggers.

INTO JAPANESE

ランダム ステージ ピクセルに基づいてサブの特定のフレームでの音楽の音におそらく私達が多分できる限りトリガーすべて。

BACK INTO ENGLISH

As far as random stage pixels based on the sound of music in a particular frame of the Sub probably we possibly can all trigger.

INTO JAPANESE

サブの特定のフレームでの音楽の音をベースにランダム ステージ ピクセル限りおそらく我々 おそらくすべてをトリガーできます。

BACK INTO ENGLISH

The sound of music in a particular frame of the Sub based on random stage pixels unless perhaps we probably all can trigger.

INTO JAPANESE

場合を除き、おそらく我々 は、おそらくすべてがきっかけ、サブの特定のフレームでの音楽の音はランダム ステージ ピクセルに基づいています。

BACK INTO ENGLISH

Unless perhaps we probably all sound of music in a particular frame trigger, sub random stage pixel based.

INTO JAPANESE

おそらく我々 は、おそらくすべての特定のフレームにおける音楽のサウンドをトリガー、しない限り、ランダム ステージ ピクセル ベースのサブします。

BACK INTO ENGLISH

Probably we will probably sound of music in the frame of any specific triggers, not as long as the Sub random stage pixel-based.

INTO JAPANESE

おそらく私たちは、おそらくない限りサブ ランダム ステージ ピクセル ベースの任意の特定のトリガーのフレームに音楽の音。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps we are probably not as far as any particular trigger sub random stage pixel-based frame sound of music.

INTO JAPANESE

おそらく我々 は音楽の特定のトリガー サブ ランダム ステージのフレームのピクセル ベース音まではおそらくありません。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps we are probably not until certain triggers sub random stage musical frame pixel-based sound.

INTO JAPANESE

おそらく我々 は、おそらく特定のトリガーはランダム ステージ ミュージカル フレーム ピクセル ベース音をサブまではありません。

BACK INTO ENGLISH

Probably we probably trigger a random stage musical frame pixel-based sound from sub.

INTO JAPANESE

おそらく我々 はおそらくサブからのランダム ステージ ミュージカル フレーム ピクセル ベース サウンドをトリガーします。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps we probably trigger random stage musical frame pixels bass from the Sub.

INTO JAPANESE

おそらく我々 おそらくサブからランダム ステージ ミュージカル フレームをピクセル ベースをきっかけ。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps we probably sub frames from the random stage musicals starting with pixel-based.

INTO JAPANESE

おそらく我々 はおそらくピクセル ベースで始まるランダム ステージ ミュージカルからフレームをサブします。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps we are probably starting with pixel-based random stage musical sub frame.

INTO JAPANESE

おそらく我々 はおそらくピクセル ベースのランダム ステージ ミュージカル サブフレームを持つ始めています。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps we probably have a pixel-based random stage musical subframe has begun.

INTO JAPANESE

おそらく我々 はおそらく音楽のサブフレームが始まったピクセル ベースのランダム ステージを持っています。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps we have probably started music sub pixel-based random stage.

INTO JAPANESE

おそらく我々 はおそらく音楽サブ ピクセル ベースのランダム ステージを始めています。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps we are probably beginning music sub pixel-based random stage.

INTO JAPANESE

おそらく我々 は最初音楽サブ ピクセル ベースのランダムな段階で、おそらく。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Feb10
2
votes