Translated Labs

YOU SAID:

As labels big and small attempt to gain traction in the world’s largest market, they’re learning that selling pop is never simple in the epicenter of piracy.

INTO JAPANESE

大小さまざまなレーベルが世界最大の市場で注目を集めようとする中で、著作権侵害の震源地でポップスを販売することは決して簡単ではないことを彼らは学び始めています。

BACK INTO ENGLISH

As labels big and small try to grab attention in the world's biggest marketplace, they're learning that selling pop in the epicenter of piracy is never easy.

INTO JAPANESE

大小のレーベルが世界最大のマーケットプレイスで注目を集めようとする中で、著作権侵害の震源地でポップスを販売することは決して容易ではないことを学びつつあります。

BACK INTO ENGLISH

As labels big and small try to grab attention on the world's largest marketplace, we're learning that selling pop in the epicenter of piracy is never easy.

INTO JAPANESE

大小のレーベルが世界最大のマーケットプレイスで注目を集めようと努力する中、著作権侵害の震源地でポップスを販売することは決して容易ではないことを私たちは学んでいます。

BACK INTO ENGLISH

As labels big and small struggle to get noticed on the world's largest marketplace, we're learning that selling pop in the epicenter of piracy is never easy.

INTO JAPANESE

大小のレーベルが世界最大の市場で注目を集めるのに苦労しているため、著作権侵害の震源地でポップを販売することは決して簡単ではないことを私たちは学んでいます.

BACK INTO ENGLISH

We're learning that selling pop in the epicenter of piracy is never easy, as labels big and small struggle to get noticed in the world's biggest marketplace.

INTO JAPANESE

著作権侵害の震源地でポップスを販売することは決して容易ではないことを、私たちは学んでいます。世界最大の市場で大小さまざまなレーベルが注目を集めるのに苦労しているからです。

BACK INTO ENGLISH

We're learning that selling pop in the epicenter of piracy is never easy. Because labels big and small are struggling to get noticed in the world's biggest market.

INTO JAPANESE

著作権侵害の震源地でポップスを販売することは決して容易ではないことを、私たちは学んでいます。大小さまざまなレーベルが、世界最大の市場で注目を集めるのに苦労しているからです。

BACK INTO ENGLISH

We're learning that selling pop in the epicenter of piracy is never easy. Because labels big and small are struggling to get noticed in the world's biggest market.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

2
votes
6h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
21Sep09
1
votes
21Sep09
1
votes