YOU SAID:
As Jack played FIFA in class, Bill Garrity gave him the plus one so Jack called him racist. Meanwhile, Dan and Anthony yelled buck at Chris, whose head was window your mom had have heart split.
INTO JAPANESE
ジャックがクラスで FIFA をプレイしていたとき、ビル ギャリティが彼にプラス 1 を与えたので、ジャックは彼を人種差別主義者と呼んだ。その間、ダンとアンソニーはクリスに大声で怒鳴りつけました。クリスの頭はあなたのお母さんが心を割った窓でした。
BACK INTO ENGLISH
Bill Garrity gave him a plus one when Jack was playing FIFA in class, so Jack called him a racist. Meanwhile, Dan and Anthony yell at Chris. Chris' head was the window through which your mother broke your heart.
INTO JAPANESE
ジャックがクラスでFIFAをプレイしていたとき、ビル・ギャリティは彼にプラス1を与えたので、ジャックは彼を人種差別主義者と呼んだ.その間、ダンとアンソニーはクリスに怒鳴ります。クリスの頭は、あなたの母親があなたの心を傷つけた窓でした。
BACK INTO ENGLISH
When Jack was playing FIFA in class, Bill Garrity gave him a plus one, so Jack called him a racist. Meanwhile, Dan and Anthony yell at Chris. Chris' head was the window through which your mother broke your heart.
INTO JAPANESE
ジャックがクラスで FIFA をプレイしていたとき、ビル ギャリティは彼にプラス 1 を与えたので、ジャックは彼を人種差別主義者と呼んだ.その間、ダンとアンソニーはクリスに怒鳴ります。クリスの頭は、あなたの母親があなたの心を傷つけた窓でした。
BACK INTO ENGLISH
When Jack was playing FIFA in class, Bill Garrity gave him a plus one, so Jack called him a racist. Meanwhile, Dan and Anthony yell at Chris. Chris' head was the window through which your mother broke your heart.
You've done this before, haven't you.