YOU SAID:
As if sensing my presence he gave out a big bellow. I said, "Easy, big fella!" And then as I watched him struggling I realized something was obstructing his breathing. From where I was standing I could see directly into the eye of the great fish!
INTO JAPANESE
私の存在を感知しているかのように、彼は大きな鳴き声を出しました。私は言った、 "簡単、大きな友達!"そして、私は彼が苦労しているのを見て、私は何かが彼の呼吸を妨げているのを知った。私が立っていた場所から、偉大な魚の目の中に直接見ることができました!
BACK INTO ENGLISH
He issued a loud, as you are aware of my existence. I said, "simple and great friends! "And I saw him struggling, I knew something is interfering with his breathing. Could see from where I was standing in the great fish directly
INTO JAPANESE
あなたが私の存在を知っているので、彼は大声を出しました。私は「シンプルで偉大な友人」と言った。そして、彼が苦労しているのを見て、私は何かが彼の呼吸を妨害していることを知っていた。私が偉大な魚のどこに直接立っていたかを見ることができました
BACK INTO ENGLISH
You know of my existence, so he mailed out loud. I said "a great friend". And saw him struggling, I did something interfering with his breathing knowing that. You can see where I have great fish was standing directly.
INTO JAPANESE
あなたは私の存在を知っているので、彼は大声で郵送しました。私は "偉大な友人"と言った。そして彼が苦労しているのを見て、私はそれを知っている彼の呼吸を妨害する何かをしました。私はどこに偉大な魚が直接立っていたかを見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Because you know of my existence, he sent in a loud voice. I said "a great friend". And saw him struggling, I did anything interfere with the breath of him who knows it. You can see what I where stood the great fish directly.
INTO JAPANESE
あなたは私の存在を知っているので、彼は大きな声で送りました。私は "偉大な友人"と言った。そして彼が苦労しているのを見て、それを知っている彼の息を妨害する何かをした。私はどこで偉大な魚を直接立っていたのかを見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
He sent me loudly as you know my existence. I said "a great friend". And when I saw him struggling, I did something to disturb his breathing knowing it. I can see where he was standing a great fish directly.
INTO JAPANESE
あなたが私の存在を知っているので、彼は私を大声で送りました。私は "偉大な友人"と言った。私は彼が苦労しているのを見たとき、私はそれを知っている彼の呼吸を妨害する何かをしました。私は彼がどこで偉大な魚を直接立っていたかを見ることができます
BACK INTO ENGLISH
You know of my existence, so he sent me in a loud voice. I said "a great friend". When I saw him struggling, I did anything interfere with the breath of him who knows it. You can see what I had directly stood a great fish where.
INTO JAPANESE
あなたは私の存在を知っているので、彼は私を大きな声で送りました。私は "偉大な友人"と言った。私は彼が苦労しているのを見たとき、私は何でもそれを知っている彼の息を妨害した。あなたは私が直接偉大な魚に立っていたものを見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You know of my existence, so he sent me in a loud voice. I said "a great friend". When I saw him struggling, I blocked knows that his breath. You can see what was standing I direct a great fish.
INTO JAPANESE
あなたは私の存在を知っているので、彼は私を大きな声で送りました。私は "偉大な友人"と言った。私は彼が苦労しているのを見たとき、私は彼の息を知っていた。あなたは私が偉大な魚を指示する立っていたものを見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
He sent me loudly as you know my existence. I said "a great friend". When I saw him struggling, I knew his breath. You can see what I was standing to command a great fish.
INTO JAPANESE
あなたが私の存在を知っているので、彼は私を大声で送りました。私は "偉大な友人"と言った。彼が苦労しているのを見たとき、私は彼の息を知っていました。私は偉大な魚を命じるために立っていたものを見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
He sent me loudly because you knew my existence. I said "a great friend". When I saw him struggling, I knew his breath. I can see what I was standing to order a great fish.
INTO JAPANESE
あなたが私の存在を知っていたので、彼は私を大声で送りました。私は "偉大な友人"と言った。彼が苦労しているのを見たとき、私は彼の息を知っていました。私は偉大な魚を注文するために立っていたものを見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
He sent me loudly because you knew my existence. I said "a great friend". When I saw him struggling, I knew his breath. I can see what was standing to order a great fish.
INTO JAPANESE
あなたが私の存在を知っていたので、彼は私を大声で送りました。私は "偉大な友人"と言った。彼が苦労しているのを見たとき、私は彼の息を知っていました。私は偉大な魚を注文するために立っていたものを見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
He sent me loudly because you knew my existence. I said "a great friend". When I saw him struggling, I knew his breath. I can see what was standing to order a great fish.
Yes! You've got it man! You've got it