YOU SAID:
as if we should want cedar some migratory referents, the taiga bean goose, the shelduck or smew the sooty tern sleeps on the wing
INTO JAPANESE
かのように 私たちは望むべきです 杉 いくつかの回遊参照者、タイガビーグース、 シェルドックまたはスミュー すすのアジサシは翼の上で眠る
BACK INTO ENGLISH
As if We should hope Cedar Some time-playing referrers, taigabee goose, Sherdock or Smu Sous esashi sleeps on its wings
INTO JAPANESE
まるで 私たちは望むべきです 杉 いくつかの時間再生リファラー、タイガビーガチョウ、 シャードックまたはスムー スー・エサシは翼の上で眠る
BACK INTO ENGLISH
It's like. We should hope Cedar Some time play refarer, taiga goose, Shardock or Smoo Sue Esashi sleeps on her wings
INTO JAPANESE
それはのようなものです。 私たちは望むべきです 杉 いくつかの時間は再ファラー、タイガガチョウを再生し、 シャードックまたはスムー スー・エサシは彼女の翼の上で眠る
BACK INTO ENGLISH
It's like that. We should hope Cedar Some time play refarer, taiga goose, Shardock or Smoo Sue Esasi sleeps on her wing
INTO JAPANESE
そんな感じです。 私たちは望むべきです 杉 いくつかの時間は再ファラー、タイガガチョウを再生し、 シャードックまたはスムー スー・エサシは彼女の翼の上で眠る
BACK INTO ENGLISH
Something like that. We should hope Cedar Some time play refarer, taiga goose, Shardock or Smoo Sue Esasi sleeps on her wing
INTO JAPANESE
そんなもの。 私たちは望むべきです 杉 いくつかの時間は再ファラー、タイガガチョウを再生し、 シャードックまたはスムー スー・エサシは彼女の翼の上で眠る
BACK INTO ENGLISH
Such a thing. We should hope Cedar Some time play refarer, taiga goose, Shardock or Smoo Sue Esasi sleeps on her wing
INTO JAPANESE
こんなこと。 私たちは望むべきです 杉 いくつかの時間は再ファラー、タイガガチョウを再生し、 シャードックまたはスムー スー・エサシは彼女の翼の上で眠る
BACK INTO ENGLISH
Such a thing. We should hope Cedar Some time play refarer, taiga goose, Shardock or Smoo Sue Esasi sleeps on her wing
Come on, you can do better than that.