YOU SAID:
As I was walking up the stairs, I saw a man who wasn't there. He wasn't there again today; I wish, I wish he'd go away.
INTO JAPANESE
私は階段を上って歩いていたとして、私はそこにいなかった男を見ました。彼は再びそこに、今日ではありませんでした。私は彼が離れて行くと思いたい、したいです。
BACK INTO ENGLISH
As I was walking up the stairs, I saw a man who was not there. He is there again, was not today. I'd like to think he would go away, I want to.
INTO JAPANESE
私は階段を上って歩いていたとして、私はそこにいなかった男を見ました。彼は、今日も存在していなかったです。私は私がしたい、彼は離れて行くだろうと思うしたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
As I was walking up the stairs, I saw a man who was not there. He is also did not exist today. I want to me, he would like to think that would go away.
INTO JAPANESE
私は階段を上って歩いていたとして、私はそこにいなかった男を見ました。彼はまた、今日存在していませんでしたさ。私は私にしたい、彼はそれが離れて行くだろうと思うしたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
As I was walking up the stairs, I saw a man who was not there. He also did not exist today. I want to me, he would like to think that it would go away.
INTO JAPANESE
私は階段を上って歩いていたとして、私はそこにいなかった男を見ました。彼はまた、今日存在しませんでした。私は彼がそれが離れて行くだろうと思うしたいと思い、私にしたいです。
BACK INTO ENGLISH
As I was walking up the stairs, I saw a man who was not there. He also did not exist today. I would like to think he is it would go away, I want to me.
INTO JAPANESE
私は階段を上って歩いていたとして、私はそこにいなかった男を見ました。彼はまた、今日存在しませんでした。私は私が私にしたい、彼はそれが離れて行くだろうだと思うしたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
As I was walking up the stairs, I saw a man who was not there. He also did not exist today. I I want to me, he would like to think it would go away.
INTO JAPANESE
私は階段を上って歩いていたとして、私はそこにいなかった男を見ました。彼はまた、今日存在しませんでした。 IIは私にしたい、彼はそれが離れて行くだろうと思うしたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
As I was walking up the stairs, I saw a man who was not there. He also did not exist today. II want to me, he would like to think that it would go away.
INTO JAPANESE
私は階段を上って歩いていたとして、私はそこにいなかった男を見ました。彼はまた、今日存在しませんでした。 IIは私にしたい、彼はそれが離れて行くだろうと思うしたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
As I was walking up the stairs, I saw a man who was not there. He also did not exist today. II want to me, he would like to think that it would go away.
This is a real translation party!