YOU SAID:
As I walked beside a restless sea, I pondered the beauty of the sunrise.
INTO JAPANESE
落ち着きのない海のそばを歩きながら、日の出の美しさについて思いを巡らせました。
BACK INTO ENGLISH
As I walked by the restless sea, I thought about the beauty of the sunrise.
INTO JAPANESE
落ち着きのない海沿いを歩きながら、日の出の美しさを思い出しました。
BACK INTO ENGLISH
As I walked along the restless coast, I remembered the beauty of the sunrise.
INTO JAPANESE
落ち着きのない海岸沿いを歩きながら、日の出の美しさを思い出しました。
BACK INTO ENGLISH
As I walked along the restless coast, I remembered the beauty of the sunrise.
Well done, yes, well done!