YOU SAID:
As I walk through the valley where I harvest my grain, I take a look at my wife and realize she's very plain.
INTO JAPANESE
私の穀物を収穫私谷を歩いて、私は私の妻を見て、彼女は非常にプレーンを実現します。
BACK INTO ENGLISH
Walking Valley harvest my grain I, I look at my wife, she delivers a very plain.
INTO JAPANESE
私の穀物を収穫の谷を歩いて私は、私の妻を見て、彼女は非常にプレーンを提供します。
BACK INTO ENGLISH
Walk through the Valley of the harvest my grain I looked at my wife, she provides a very plain.
INTO JAPANESE
私の妻を見て私の穀物収穫の谷を歩いて、彼女は非常にプレーン提供します。
BACK INTO ENGLISH
Watching my wife walk through the Valley of my cereal harvest, she provides very plain.
INTO JAPANESE
私の穀物収穫高の谷を歩く私の妻を見て、彼女は非常にプレーン提供します。
BACK INTO ENGLISH
Look at me walking my grain harvest Valley's wife, she is very plain offer.
INTO JAPANESE
谷の妻は、私の穀物の収穫を歩く私を見て彼女は非常にプレーンを提供。
BACK INTO ENGLISH
She gives a very plain and Valley my wife looked at me through my crop yields.
INTO JAPANESE
彼女はとてもシンプルで、私の妻は、私の収穫量を私を見てバレーを与えます。
BACK INTO ENGLISH
She is very simple, my wife looked at me, I yield, give the Valley.
INTO JAPANESE
彼女は非常に簡単です、私の妻が、私を見て私は降伏、谷を与えます。
BACK INTO ENGLISH
She is very simple, my wife looked at me and give me yield a valley.
INTO JAPANESE
彼女は私の妻を見て私と谷をもたらす私を与える、非常に簡単です。
BACK INTO ENGLISH
Her watching my wife give me and I bring to the Valley, is very easy.
INTO JAPANESE
私の妻は私を与えるし、私は、谷にもたらす彼女を見ては、非常に簡単です。
BACK INTO ENGLISH
It is very simple, give me my wife and I saw her lead in the Valley.
INTO JAPANESE
非常にシンプルで、私に私の妻を与えるし、私は彼女に谷のリードを見た。
BACK INTO ENGLISH
Very simple, and give me my wife, I saw valleys lead to her.
INTO JAPANESE
非常に単純なと私に私の妻を与える、私は彼女につながる谷を見た。
BACK INTO ENGLISH
A very simple and give me my wife, I saw leads her to the Valley.
INTO JAPANESE
非常に単純なと私に私の妻を与える、私はリードを見た彼女の谷。
BACK INTO ENGLISH
Very simple and give me my wife, I saw leads her Valley.
INTO JAPANESE
非常に単純な私は私の妻を与える彼女のバレーをリードを見た。
BACK INTO ENGLISH
A very simple I saw leads to give my wife her Valley.
INTO JAPANESE
A 非常に単純な私は与える私の妻彼女のバレーにつながるを見た。
BACK INTO ENGLISH
A very simple I give my wife leads to the Valley of her looked at.
INTO JAPANESE
非常に単純な私は与える私の妻リードを見た彼女の谷へ。
BACK INTO ENGLISH
A very simple I saw my wife reads her Valley.
INTO JAPANESE
非常に単純な私は私の妻は彼女のバレーを読み取りますを見た。
BACK INTO ENGLISH
My wife reads her Valley is very simple I've seen.
INTO JAPANESE
私の妻は、彼女のバレーは見た非常に簡単を読み取ります。
BACK INTO ENGLISH
My wife saw her Valley is very easy to read.
INTO JAPANESE
私の妻を見た彼女のバレーは非常に読みやすい。
BACK INTO ENGLISH
She looked at my wife in the Valley is very easy to read.
INTO JAPANESE
彼女を見た谷の私の妻は非常に読みやすい。
BACK INTO ENGLISH
My wife saw her Valley of the very easy to read.
INTO JAPANESE
私の妻は、非常に読みやすいの彼女の谷を見た。
BACK INTO ENGLISH
My wife is very easy-to-read saw her Valley.
INTO JAPANESE
私の妻は非常に読みやすい彼女のバレーを見た。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium