Translated Labs

YOU SAID:

As I strolled along the lane behind the waterfall, I came upon an intricate ornament.

INTO JAPANESE

私は滝の後ろに車線に沿って歩いたと私は複雑な飾りに出くわしました。

BACK INTO ENGLISH

I walked along the lane at the back of the waterfall and I came upon a complex decoration.

INTO JAPANESE

滝の後ろに車線を歩いて、私は複雑な装飾に出くわしました。

BACK INTO ENGLISH

Walking lane behind the falls, I stumbled across complex decoration.

INTO JAPANESE

滝の背後にあるレーンを歩いて私は複雑な装飾でつまずいた。

BACK INTO ENGLISH

Walking down the lane behind the falls, I stumbled across complex decoration.

INTO JAPANESE

滝の後ろに車線を歩いて、私は複雑な装飾でつまずいた。

BACK INTO ENGLISH

Walking lane behind the falls, I stumbled across complex decoration.

INTO JAPANESE

滝の背後にあるレーンを歩いて私は複雑な装飾でつまずいた。

BACK INTO ENGLISH

Walking down the lane behind the falls, I stumbled across complex decoration.

INTO JAPANESE

滝の後ろに車線を歩いて、私は複雑な装飾でつまずいた。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
16Aug10
1
votes
17Aug10
2
votes
14Aug10
2
votes
16Aug10
1
votes
15Aug10
1
votes