YOU SAID:
As I stand before the door to my freedom, I realise that if I do not leave my pain, anger and bitterness behind me, I will still be in prison
INTO JAPANESE
自由への扉の前に立つと、痛み、怒り、苦しみを忘れなければ、刑務所にいることに気づきます。
BACK INTO ENGLISH
Standing in front of the door to freedom, you will find yourself in jail if you don't forget your pain, anger, and suffering.
INTO JAPANESE
自由への扉の前に立つと、痛み、怒り、苦しみを忘れなければ、刑務所に入れられます。
BACK INTO ENGLISH
Standing in front of the door to freedom, you can be put in jail if you don't forget your pain, anger, and suffering.
INTO JAPANESE
自由への扉の前に立って、痛み、怒り、苦しみを忘れなければ、刑務所に入れられる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
If you stand in front of the door to freedom and don't forget your pain, anger, and suffering, you can be put in jail.
INTO JAPANESE
あなたが自由への扉の前に立ち、あなたの痛み、怒り、そして苦しみを忘れないなら、あなたは刑務所に入れられることができます。
BACK INTO ENGLISH
If you stand in front of the door to freedom and remember your pain, anger, and suffering, you can be put in jail.
INTO JAPANESE
あなたが自由への扉の前に立ち、あなたの痛み、怒り、そして苦しみを覚えているなら、あなたは刑務所に入れられることができます。
BACK INTO ENGLISH
If you stand in front of the door to freedom and remember your pain, anger, and suffering, you can be put in jail.
This is a real translation party!