Translated Labs

YOU SAID:

As I sit down for dinner I think about my school day, I’ll have to tell my parents eventually, but I hoped I would be able to hang on a little longer.

INTO JAPANESE

私が夕食に座っているうちに、私は就学日を考えています。結局、私は両親に言わなければならないでしょうが、もう少し長く掛けることができると思っています。

BACK INTO ENGLISH

While I am sitting for dinner, I am thinking about school days. After all, I will have to tell my parents, but I think that I can hang it for a while longer.

INTO JAPANESE

私が夕食に座っている間、私は就学日を考えています。結局のところ、私は両親に言わなければならないが、私はそれをもう少し長くすることができると思う。

BACK INTO ENGLISH

While I am sitting for dinner, I am thinking about school days. After all, I have to tell my parents, but I think I can make it a little longer.

INTO JAPANESE

私が夕食に座っている間、私は就学日を考えています。結局のところ、私は両親に言わなければならないが、もう少し長くすることができると思う。

BACK INTO ENGLISH

While I am sitting for dinner, I am thinking about school days. After all, I have to tell my parents, but I think I can do it a little longer.

INTO JAPANESE

私が夕食に座っている間、私は就学日を考えています。結局のところ、私は両親に言わなければならないが、もう少し長くできると思う。

BACK INTO ENGLISH

While I am sitting for dinner, I am thinking about school days. After all, I have to tell my parents, but I think I can do it for a while longer.

INTO JAPANESE

夕食に座っている、私は学生時代について考えています。結局のところ、私は私の親を言うことがあるけど長いしばらくの間、それを行うことができます。

BACK INTO ENGLISH

You can do it.

INTO JAPANESE

皆さんならきっと達成できます。

BACK INTO ENGLISH

You can do it.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Nov19
1
votes