YOU SAID:
as I see the whites of your eyes become an instant heat I pray for mercy or rain or just a barrel drum to hit this beat
INTO JAPANESE
あなたの目の白人が瞬時の熱になるのを見ると、私は慈悲か雨、またはこの鼓動を打つためのただの樽のドラムを祈ります
BACK INTO ENGLISH
Seeing the white heat of your eyes become instant heat, I pray for mercy or rain, or just a drum of drums to beat this beat
INTO JAPANESE
あなたの目の白熱が瞬間的な熱になるのを見ると、私は慈悲か雨、またはこの鼓動を打つためにただドラムのドラムを祈ります
BACK INTO ENGLISH
Seeing the glow of your eyes become a momentary heat, I pray the drums of the drum just to beat the betrayal or the rain
INTO JAPANESE
あなたの目の輝きが瞬間的な暑さになるのを見て、私は裏切りや雨を打つためだけにドラムのドラムを祈る
BACK INTO ENGLISH
Seeing your eyes glow in a momentary heat, I pray the drum drum just to beat betrayal or rain
INTO JAPANESE
あなたの目が瞬間的な熱で輝くのを見て、私は裏切りや雨を打つためだけにドラムドラムを祈ります
BACK INTO ENGLISH
Seeing your eyes glow with a momentary heat, I pray drum drum just to beat betrayal or rain
INTO JAPANESE
あなたの目が瞬間的な熱で輝くのを見て、私は裏切りや雨を打つためだけにドラムドラムを祈る
BACK INTO ENGLISH
Seeing your eyes shine with a momentary heat, I pray drum drum just to beat betrayal or rain
INTO JAPANESE
あなたの目が瞬間的な熱で輝くのを見て、私は裏切りや雨を打つためだけにドラムドラムを祈ります
BACK INTO ENGLISH
Seeing your eyes glow with a momentary heat, I pray drum drum just to beat betrayal or rain
INTO JAPANESE
あなたの目が瞬間的な熱で輝くのを見て、私は裏切りや雨を打つためだけにドラムドラムを祈る
BACK INTO ENGLISH
Seeing your eyes shine with a momentary heat, I pray drum drum just to beat betrayal or rain
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium