YOU SAID:
As I roll the die, the fate became clear. Am I lost, to lie, to die, coiled, like a spring? I pound the tender rose, as the spring came fresh anew
INTO JAPANESE
私が死ぬほど運命が明らかになった。私は、嘘をつく、死ぬ、コイル状、春のように失われたのですか?春が新たに来たので、私は柔らかいバラをポンドした
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium