Translated Labs

YOU SAID:

As I returned to my work, I felt someone’s gaze on me, and I looked up to see my best friend (and maybe something more…) Soundwave observing me from across the room.

INTO JAPANESE

私は私の仕事に戻ったように、サウンドウェーブは部屋の向こうから私を観察し(...と多分もっと何か)私は私に誰かの視線を感じた、と私は私の親友を見るために見上げました。

BACK INTO ENGLISH

As I returned to my work, the sound wave is observed me from across the room (... and maybe something more) I felt someone's gaze on me, and I have my best friend I looked up to see.

INTO JAPANESE

私は私の仕事に戻ったように、音波は、部屋(...と多分何かをより多くの)私は私に誰かの視線を感じたの向こうから私を観察し、私は私が見るために見上げた私の親友を持っています。

BACK INTO ENGLISH

As I went back to my work, sound waves, the room (... and more and more something maybe) I observed me from the other side of the felt someone's gaze to me, I have my I have my best friend looked up to see.

INTO JAPANESE

私は(...多分より多くの何か)私の仕事、音波、部屋に戻ったように私は反対側から私を観察したが、私に誰かの視線を感じ、私は私の私は私の親友がに見上げ持っています見る。

BACK INTO ENGLISH

I (... maybe more of something than) my work, sound waves, but as back to the room I was observing me from the other side, I feel someone's gaze, I my I I see you have looked up to my best friend.

INTO JAPANESE

I(より何かの...多分もっと)などのバック、私は反対側から私を観察した部屋に私の仕事、音波、しかし、私が誰かの視線を感じて、私は私のIIは、あなたが私の親友に見上げている参照してください。

BACK INTO ENGLISH

I (more of something ... maybe more) back, such as, I am my work in the room, which was observed me from the other side, waves, however, I feel someone's gaze, I my II is , please see you're looked up to my best friend.

INTO JAPANESE

背面I(何かの多くを...多分それ以上)、のような、私は反対側から私を観察した部屋、中に私の仕事だ、波が、しかし、私が誰かの視線を感じて、私は私のIIは、あなたを参照してくださいされています'reは私の親友に見上げました。

BACK INTO ENGLISH

Back I (a lot ... maybe more of something), such as, I room was observed me from the other side, my work in, wave, however, I feel someone's gaze on, I have my II, have been please refer to you 're looked up to my best friend.

INTO JAPANESE

戻るI(何かの多く...多分それ以上)、そのような私が参照してください部屋は反対側から私を観察したところ、波、の私の仕事は、しかし、私が上で誰かの視線を感じて、私は、私のIIを持っているしていた、などあなたに私の親友に見上げ '再。

BACK INTO ENGLISH

I (a lot of something ... maybe more) to return, such a place may I please see the room, which was observed me from the other side, the waves, my work, however, someone I above feel the line-of-sight, I had to have my II, such as looking up to you to my best friend 'again.

INTO JAPANESE

返すために私が(何かの多く...多分それ以上)、そのような場所は、しかし私は、誰かが私は上記の行-のを感じ、反対側から私を観察した部屋、波、私の仕事を参照してくださいすることができます-sight、私はそのような再び私の親友 'にあなたに見上げとしての私のIIを、持っていました。

BACK INTO ENGLISH

I (a lot of something ... maybe more) in order to return, such a place, but I, someone I above line - the room that felt, was observed me from the opposite side, the wave , my can you please refer to the work -sight, I was with you to look up to such again my best friend '

INTO JAPANESE

私は、そのような場所を返すために(多分もっと何かがたくさん...)が、私は、ラインの上誰かI - と感じた部屋、反対側から私を観察したところ、波が、私はあなたが参照してくださいすることができます作業-sightに、私は 'は、再び私の親友にルックアップするためにあなたと一緒にいました

BACK INTO ENGLISH

I, in order to return to such a place is (perhaps something more is a lot ...), I, someone I on the line - and felt the room, was observed me from the other side, the waves, I will work -sight that allows you to please see you, I 'is, look up to my best friend again

INTO JAPANESE

(おそらくより何かがたくさんある...)である私は、このような場所に戻るために、私は、私行上の誰か - 、部屋を感じたが、反対側から私を観察したところ、波は、私が動作しますあなたはあなたを参照してくださいすることができます-sightは、私が '、再び私の親友を見上げるされます

BACK INTO ENGLISH

I is (probably from something a lot ...), in order to return to a place like this, I, I someone on the line -, but I felt the room, it was observed me from the other side , waves, I will work you will be able to please see your -sight, I ', again

INTO JAPANESE

私はライン上で、このような場所に戻すためには、私、私は誰か(...たぶん何かロットから)である - が、私は部屋を感じ、それを他の側から私を観察したところ、波、Iあなたは-sightを参照してくださいすることができます動作しますが、私は再び、 '

BACK INTO ENGLISH

I on the line, in order to return to a place like this, I, I am someone (... maybe from something lot) - but I felt the room, me it from the other side was observed, wave, I you will work you can please refer to the -sight, I again, '

INTO JAPANESE

ライン上で私は、このような場所に戻るために、私は、私は誰か(...多分何かロットから)午前 - しかし、私は部屋を感じ、私のこと、他の側から観察したところ、波、私必要になりますあなたは-sightを参照してくださいすることができます動作し、私は再び、 '

BACK INTO ENGLISH

I, in order to return to a place like this on the line, I, I someone (... maybe from something lot) morning - however, I felt the room, my thing, observed from the other side where were the waves, I will need your works can you please refer to the -sight, I again

INTO JAPANESE

私は、この行に、私、私が誰か(...多分何かロットから)朝のような場所に戻るために - しかし、私は波だった反対側から見た部屋、私のことを、感じました、私は再び、あなたが-sightを参照してくださいすることができ、あなたの作品が必要になります

BACK INTO ENGLISH

I, on this line, I, I am someone (... maybe from something a lot) in order to return to the location, such as in the morning - but, the room I saw from the other side was a wave, that of I , I felt, I again, you can please refer to the -sight, you will need your work

INTO JAPANESE

しかし、私は反対側から見た部屋は波だった、ということ - 私は、この行に、私は、私は誰か(...多分何かロットから)など、朝のように、場所に戻るためにしています私の、私が感じた、再び私は、あなたが-sightを参照してくださいすることができ、あなたの仕事が必要になります

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Apr13
1
votes
11Apr13
1
votes