YOU SAID:
As I previously mentioned to the guys and you, I don't believe nothing can happen from something or something from nothing, as that would make black beans someone else's matter entirely.
INTO JAPANESE
以前に皆さんや皆さんに申し上げたように、何もないところから何かが起こることはあり得ないと私は信じています。そうなると黒豆は完全に他人事になってしまいます。
BACK INTO ENGLISH
As I have said to you and others before, I believe that nothing can come from nothing. In that case, black beans will become completely someone else's problem.
INTO JAPANESE
以前にあなたや他の人たちに話したように、私は何もないところからは何も生まれないと信じています。そうなると黒豆は完全に他人事になってしまいます。
BACK INTO ENGLISH
As I have told you and others before, I believe that nothing comes from nothing. In that case, black beans will become completely someone else's problem.
INTO JAPANESE
以前あなたや他の人たちに話したように、私は何もないところからは何も生まれないと信じています。そうなると黒豆は完全に他人事になってしまいます。
BACK INTO ENGLISH
As I have told you and others before, I believe that nothing comes from nothing. In that case, black beans will become completely someone else's problem.
Yes! You've got it man! You've got it