Translated Labs

YOU SAID:

As I'm pacing the pews in a church corridor, and I can't help but to hear, no I can't help but to hear an exchanging of words.

INTO JAPANESE

私は教会の廊下で足を歩き回っているので、聞くしかないので、言葉の交換を聞くしかないのです。

BACK INTO ENGLISH

Since I am walking around in the hallway of the church, I have no choice but to listen to the exchange of words.

INTO JAPANESE

私は教会の廊下を歩き回っているので、言葉の交換を聞くしかありません。

BACK INTO ENGLISH

Since I am walking around the church hallway, I can only hear the exchange of words.

INTO JAPANESE

教会の廊下を歩いているので、言葉のやり取りしか聞こえません。

BACK INTO ENGLISH

Since I am walking in the church corridor, I can only hear words.

INTO JAPANESE

私は教会の廊下を歩いているので、言葉しか聞こえません。

BACK INTO ENGLISH

I'm walking in the church hallway so I can only hear words.

INTO JAPANESE

教会の廊下を歩いているので、言葉しか聞こえません。

BACK INTO ENGLISH

I can only hear words because I am walking in the church hallway.

INTO JAPANESE

私は教会の廊下を歩いているので、言葉を聞くことしかできません。

BACK INTO ENGLISH

I'm walking in the hallway of the church so I can only hear words.

INTO JAPANESE

教会の廊下を歩いているので、言葉しか聞こえません。

BACK INTO ENGLISH

I can only hear words because I am walking in the church hallway.

INTO JAPANESE

私は教会の廊下を歩いているので、言葉を聞くことしかできません。

BACK INTO ENGLISH

I'm walking in the hallway of the church so I can only hear words.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes