YOU SAID:
As I looked upon the town, I swore to never harm them.
INTO JAPANESE
町を見ていると、私は彼らを決して傷つけないと誓った。
BACK INTO ENGLISH
While I was watching the town, I vowed that I would never hurt them.
INTO JAPANESE
私が町を見ている間、私は彼らを決して傷つけないと誓いました。
BACK INTO ENGLISH
I pledged that I will never hurt them while I am seeing the city.
INTO JAPANESE
私は街を見ている間彼らを傷つけることは決してないと誓いました。
BACK INTO ENGLISH
I vowed that I would never hurt them while watching the city.
INTO JAPANESE
私は街を見ている間彼らを傷つけないことを誓いました。
BACK INTO ENGLISH
I vowed to not hurt them while I was watching the city.
INTO JAPANESE
私は街を見ている間彼らを傷つけないことを誓いました。
BACK INTO ENGLISH
I vowed to not hurt them while I was watching the city.
That didn't even make that much sense in English.