YOU SAID:
As I lay in my last moments I think. I think about my wife. As I wheeze one last time I think about my life did I have any regrets. No I though and then it all went black.
INTO JAPANESE
私が最後の瞬間に横たわったように私は思います。私は妻について考えます。私が私の人生について考えるときに私が最後に喘ぎながら、私は少し後悔しましたか。いいえ、それからそれはすべて黒くなりました。
BACK INTO ENGLISH
I think that I lay at the last moment. I think about my wife. Did I regret a bit while I was panting at the end when I was thinking about my life? No, then it all turned black.
INTO JAPANESE
私は最後の瞬間に横たわっていたと思います。私は妻について考えます。自分の人生について考えていたときに最後に喘いでいたときに少し後悔しましたか。いいえ、それからそれはすべて黒くなりました。
BACK INTO ENGLISH
I think I was lying in the last moment. I think about my wife. Did you regret a bit when you were pissing at the end when you were thinking about your life. No, then it all turned black.
INTO JAPANESE
私は最後の瞬間に嘘をついていたと思います。私は妻について考えます。あなたがあなたの人生について考えていたときにあなたが最後に放尿していたときあなたは少し後悔しましたか。いいえ、それからそれはすべて黒くなりました。
BACK INTO ENGLISH
I think that I was lying at the last moment. I think about my wife. Did you regret a bit when you were finally urinating when you were thinking about your life? No, then it all turned black.
INTO JAPANESE
私は最後の瞬間に嘘をついていたと思います。私は妻について考えます。あなたがあなたの人生について考えていたときあなたがついに排尿していたときあなたは少し後悔しましたか?いいえ、それからそれはすべて黒くなりました。
BACK INTO ENGLISH
I think that I was lying at the last moment. I think about my wife. Did you regret a bit when you finally urinated when you were thinking about your life? No, then it all turned black.
INTO JAPANESE
私は最後の瞬間に嘘をついていたと思います。私は妻について考えます。あなたがあなたの人生について考えていたときあなたがついに排尿したときあなたは少し後悔しましたか?いいえ、それからそれはすべて黒くなりました。
BACK INTO ENGLISH
I think that I was lying at the last moment. I think about my wife. Did you regret a bit when you finally urinated when you were thinking about your life? No, then it all turned black.
That's deep, man.