YOU SAID:
As I have stated strongly before, and just to reiterate, if Turkey does anything that I, in my great and unmatched wisdom, consider to be off limits, I will totally destroy and obliterate it.
INTO JAPANESE
先ほど強く述べましたが、繰り返しになりますが、トルコが私の比類のない知恵で私が立ち入り禁止だと考えることをするなら、私はそれを完全に破壊し、抹殺します。
BACK INTO ENGLISH
As I said earlier, again, if Turkey does what I consider banned with my unparalleled wisdom, I will completely destroy and kill it.
INTO JAPANESE
前にも言ったように、トルコが私の比類のない知恵で禁止されていると思うことをすれば、私はそれを完全に破壊し殺します。
BACK INTO ENGLISH
As I said before, if you think Turkey is banned by my unparalleled wisdom, I will completely destroy and kill it.
INTO JAPANESE
前にも言ったように、トルコが私の比類のない知恵によって禁止されていると思うなら、私はそれを完全に破壊し殺します。
BACK INTO ENGLISH
As I said before, if I think Turkey is banned by my unparalleled wisdom, I will completely destroy and kill it.
INTO JAPANESE
前にも言ったように、トルコが私の比類のない知恵によって禁止されていると思うなら、私はそれを完全に破壊し殺します。
BACK INTO ENGLISH
As I said before, if I think Turkey is banned by my unparalleled wisdom, I will completely destroy and kill it.
Yes! You've got it man! You've got it