YOU SAID:
As he read, I fell in love the way you fall asleep: slowly, and then all at once.
INTO JAPANESE
彼が読んだとき、私はあなたが眠っているように恋に落ちました。ゆっくりと、そして一度にすべて。
BACK INTO ENGLISH
When he read, I fell in love as you slept. Slowly, and all at once.
INTO JAPANESE
彼が読んだとき、私はあなたが寝たときに恋に落ちました。ゆっくりと、一度にすべて。
BACK INTO ENGLISH
When he read, I fell in love when you slept. Slowly, all at once.
INTO JAPANESE
彼が読むと、私はあなたが眠ったときに恋に落ちました。ゆっくりと、一気に。
BACK INTO ENGLISH
When he read, I fell in love when you slept. Slowly, at once.
INTO JAPANESE
彼が読むと、私はあなたが眠ったときに恋に落ちました。ゆっくりと、すぐに。
BACK INTO ENGLISH
When he reads, and I slept you fell in love. Gently and quickly.
INTO JAPANESE
読み書き、寝たとき、あなたは恋に落ちた。慎重かつ迅速に。
BACK INTO ENGLISH
When a read or write, I went to bed, I fell in love. Carefully and quickly.
INTO JAPANESE
読み取りまたは書き込み、私はベッドに行って、恋に落ちた。慎重かつ迅速に。
BACK INTO ENGLISH
Read or write, I went to bed and fell in love. Carefully and quickly.
INTO JAPANESE
読み取りまたは書き込み、私はベッドに行って、恋に落ちた。慎重かつ迅速に。
BACK INTO ENGLISH
Read or write, I went to bed and fell in love. Carefully and quickly.
That's deep, man.