YOU SAID:
As he entered his twenty fifth year, Jacob felt a tinge of melancholy that bordered upon despair.
INTO JAPANESE
彼は彼の 20 を 5 年目に入るとジェイコブは絶望に隣接して憂鬱の色合いを感じてください。
BACK INTO ENGLISH
He goes into the fifth year of his 20 and Jacob is adjacent to the despair, feel the tinge of melancholy.
INTO JAPANESE
彼が彼の 20 の 5 年目に入るし、ジェイコブは、絶望に隣接して憂鬱の色合いを感じる。
BACK INTO ENGLISH
He enters the fifth year of his 20 and Jacob is next to hopeless, you feel a tinge of melancholy.
INTO JAPANESE
彼は彼の 20 の 5 年目に入るとジェイコブは絶望的の隣に、哀愁の色合いを感じる。
BACK INTO ENGLISH
As he enters the fifth year of his 20 Jacob feel hopelessly beside the shades of melancholy.
INTO JAPANESE
彼は憂鬱の色合いの横にある彼の 20 のジェイコブの感じの 5 年目が絶望的に入ると
BACK INTO ENGLISH
He goes into a desperate feeling of melancholy shade next to his 20 Jacob 5 years
INTO JAPANESE
彼は彼 20 ヤコブ 5 年横に憂鬱な陰の絶望的な気持ちになります。
BACK INTO ENGLISH
He has his 20 Jacob 5 years becomes a desperate feeling of a melancholy shade next to.
INTO JAPANESE
彼は彼の 20 ヤコブ 5 年になる横に憂鬱な陰の絶望的な感じを持っています。
BACK INTO ENGLISH
He has a desperate feeling of a melancholy shade beside his 20 Jacob 5 years.
INTO JAPANESE
彼は彼の 20 のジェイコブ 5 年の横にある憂鬱な陰の絶望的な気持ちをは。
BACK INTO ENGLISH
He was a desperate feeling of melancholy shade of his 20 Jacob 5 years next to the will.
INTO JAPANESE
彼は、意志の横にある彼の 20 のジェイコブ 5 年の憂鬱な陰の絶望的な感じでした。
BACK INTO ENGLISH
He was feeling hopeless melancholy shade of Jacob 5 years he will next to 20.
INTO JAPANESE
彼はジェイコブ 5 年 20 の横に、彼の絶望的な憂鬱な陰を感じていた。
BACK INTO ENGLISH
He is Jacob 5 years felt hopeless melancholy shade of his next 20.
INTO JAPANESE
彼は彼の次の 20 年を感じたジェイコブ 5 絶望的な憂鬱な陰であります。
BACK INTO ENGLISH
He felt his next twenty years Jacob 5 desperate in a melancholy shade.
INTO JAPANESE
彼は彼の次の 20 年ジェイコブ 5 憂鬱な陰で絶望的な感じた。
BACK INTO ENGLISH
Desperate in his next 20 years Jacob 5 melancholy he felt.
INTO JAPANESE
彼の次の 20 年ジェイコブ 5 憂鬱では絶望的と感じた。
BACK INTO ENGLISH
Jacob 5 melancholy in his next 20 years I felt hopeless.
INTO JAPANESE
絶望を感じた彼の次の 20 年間でヤコブ 5 憂鬱。
BACK INTO ENGLISH
In the 20 years he felt despair following dismal Jacob 5.
INTO JAPANESE
次の絶望を感じた 20 年陰気なジェイコブ 5。
BACK INTO ENGLISH
I felt despair following a dismal 20 years Jacob 5.
INTO JAPANESE
次の絶望を感じた陰気な 20 年ジェイコブ 5。
BACK INTO ENGLISH
Jacob 5, I felt despair following a dismal 20 years.
INTO JAPANESE
ヤコブ 5 次の絶望を感じた陰気な 20 年。
BACK INTO ENGLISH
A dismal 20 years felt James 5: despair.
INTO JAPANESE
陰気な 20 年間感じたジェームス 5: 絶望します。
BACK INTO ENGLISH
A dismal 20 years felt in James 5: the desperation.
INTO JAPANESE
陰気な 20 年ジェームス 5 感じた: 絶望。
BACK INTO ENGLISH
A dismal 20 years felt James 5: despair.
INTO JAPANESE
陰気な 20 年間感じたジェームス 5: 絶望します。
BACK INTO ENGLISH
A dismal 20 years felt in James 5: the desperation.
INTO JAPANESE
陰気な 20 年ジェームス 5 感じた: 絶望。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium