YOU SAID:
As he closed the door i was forced up against it and he glanced down into my eyes before locking the door with out even looking. He smirked as I stared up at him with wishful eyes.
INTO JAPANESE
彼がドアを閉めたとき、私はそれに押し付けられ、彼は私の目を一瞥した後、何も見ずにドアをロックしました。私が希望に満ちた目で彼を見上げると、彼はにやにや笑いました。
BACK INTO ENGLISH
When he closed the door I was pushed against it and he glanced at me then locked the door without looking at anything. He grinned as I looked up at him with hopeful eyes.
INTO JAPANESE
彼がドアを閉めたとき、私はそれに押し付けられ、彼は私をちらりと見た後、何も見ずにドアをロックしました。私が希望に満ちた目で彼を見上げると、彼はニヤリと笑った。
BACK INTO ENGLISH
When he closed the door I was pushed against it and he glanced at me and then locked the door without looking at anything. I looked up at him with hopeful eyes and he grinned.
INTO JAPANESE
彼がドアを閉めたとき、私はそれに押し付けられ、彼は私をちらりと見た後、何も見ずにドアをロックしました。私が希望に満ちた目で彼を見上げると、彼はニヤリと笑った。
BACK INTO ENGLISH
When he closed the door I was pushed against it and he glanced at me and then locked the door without looking at anything. I looked up at him with hopeful eyes and he grinned.
That didn't even make that much sense in English.