YOU SAID:
As God as my witness, I thought turkeys could fly.
INTO JAPANESE
私の証人として神として、私は七面鳥が飛ぶことができると思った。
BACK INTO ENGLISH
As God as my witness, I thought turkeys could fly.
INTO JAPANESE
私の証人として神として、私は七面鳥が飛ぶことができると思った。
BACK INTO ENGLISH
As a god as my witness, I thought turkeys could fly.
INTO JAPANESE
私の証人としての神として、私は七面鳥が飛ぶことができると思った。
BACK INTO ENGLISH
As God as my witness, I thought turkeys could fly.
INTO JAPANESE
私の証人として神として、私は七面鳥が飛ぶことができると思った。
BACK INTO ENGLISH
As a god as my witness, I thought turkeys could fly.
INTO JAPANESE
私の証人としての神として、私は七面鳥が飛ぶことができると思った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium