YOU SAID:
As for now I'm gonna hear the saddest songs, and sit alone and wonder, how you're making out. And as for me I wish that I was anywhere, with anyone, making out.
INTO JAPANESE
として今、悲しい曲を聞くと一人で座るし、不思議に方法を作っています。たい私としては私はどこでも、誰も、作っていると。
BACK INTO ENGLISH
And now listen to sad songs and sit alone and wonder how is made, the. To me as I have made anyone, anywhere, and.
INTO JAPANESE
今悲しい曲に耳を傾けるだけで座るし、不思議どのようにされると。私に、どこでも、誰でもをしたとします。
BACK INTO ENGLISH
Just to listen to the song now, sit and wonder how they are. To me, anywhere and anyone.
INTO JAPANESE
だけに、今の歌を聞いて、座るし、どのようにしているのだろうか。私は、どこでも、誰もは。
BACK INTO ENGLISH
Only the listening to the song right now, is how do you sit and wonder. I was everywhere, no one is.
INTO JAPANESE
のみ、曲を聴いて、今ではどのようにか座るだろうか。どこでも、誰もが。
BACK INTO ENGLISH
Only, now, how do you listen to the song you will sit. Everywhere, everyone.
INTO JAPANESE
のみ、今、どのように聴きますか座って、歌を。どこでも、誰も。
BACK INTO ENGLISH
Only the sat, now how do I listen to the song. Everywhere, everyone.
INTO JAPANESE
土のみ今聞く方法を歌にします。どこでも、誰も。
BACK INTO ENGLISH
Now hear only the way the song. Everywhere, everyone.
INTO JAPANESE
今だけ方法の歌を聞きます。どこでも、誰も。
BACK INTO ENGLISH
Just listen to the way songs. Everywhere, everyone.
INTO JAPANESE
ただ曲を聴く方法。どこでも、誰も。
BACK INTO ENGLISH
How to just listen to the song. Everywhere, everyone.
INTO JAPANESE
ただ曲を聴く方法。どこでも、誰も。
BACK INTO ENGLISH
How to just listen to the song. Everywhere, everyone.
You've done this before, haven't you.