YOU SAID:
As for job seekers it is common to ask applicants to submit resume as application documents In order to judge whether the applicant has the job experience or capability required by the company, applicant's job history Even so, we are seeking to submit more.
INTO JAPANESE
求職者については、応募書類として履歴書を提出することが一般的です。申請者が求人経験や会社の能力があるかどうかを判断するために、申請者の就職履歴ですが、さらに応募したいと考えています。
BACK INTO ENGLISH
Regarding job seekers, it is common to submit a resume as application documents. In order to determine whether the applicant has experience of recruiting or the abilities of the company, it is the applicant's employment history, but I would like to apply further.
INTO JAPANESE
求職者については、応募書類として履歴書を提出するのが一般的です。申請者が募集の経験や会社の能力を持っているかどうかを判断するには、申請者の就職履歴ですが、私はさらに申請したいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Regarding job seekers, it is common to submit a resume as application documents. In order to judge whether the applicant has the recruitment experience or the company's abilities, it is the applicant's employment history, but I would like to apply further.
INTO JAPANESE
求職者については、応募書類として履歴書を提出するのが一般的です。申請者が採用経験や会社の能力を持っているかどうかを判断するためには、申請者の就職履歴ですが、さらに申請したいと思います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium