YOU SAID:
As for DC, only if the team ends up running three cars. To be fair, he's done an amazing job at Jordan this year.
INTO JAPANESE
DCに関しては、チームが3台の車を走らなとしかなかった場合に限ります。公平に言えば、彼は今年ヨルダンで素晴らしい仕事をしました。
BACK INTO ENGLISH
For DC, only if the team only had to drive three cars. To be fair, he did a great job in Jordan this year.
INTO JAPANESE
DCの場合、チームが3台の車を運転するだけでした場合に限ります。公平に言えば、彼は今年ヨルダンで素晴らしい仕事をしました。
BACK INTO ENGLISH
In the case of DC, only if the team only drives three cars. To be fair, he did a great job in Jordan this year.
INTO JAPANESE
DCの場合、チームが3台の車しか運転しないときのみ。公平に言えば、彼は今年ヨルダンで素晴らしい仕事をしました。
BACK INTO ENGLISH
In the case of DC, only when the team drives only three cars. To be fair, he did a great job in Jordan this year.
INTO JAPANESE
DCの場合、チームが3台の車だけを運転する場合にのみ。公平に言えば、彼は今年ヨルダンで素晴らしい仕事をしました。
BACK INTO ENGLISH
In the case of DC, only if the team drives only three cars. To be fair, he did a great job in Jordan this year.
INTO JAPANESE
DCの場合、チームが3台の車だけを運転する場合のみ。公平に言えば、彼は今年ヨルダンで素晴らしい仕事をしました。
BACK INTO ENGLISH
In the case of DC, only if the team drives only three cars. To be fair, he did a great job in Jordan this year.
Okay, I get it, you like Translation Party.