Translated Labs

YOU SAID:

As for cost, we selected initial values based upon data from the Open Beta and other adjustments made to milestone rewards before launch. Among other things, we're looking at average per-player credit earn rates on a daily basis, and we'll be making constant adjustments to ensure that players have challenges that are compelling, rewarding, and of course attainable via gameplay.

INTO JAPANESE

費用、というは、我々 はオープン β 発売前にマイルス トーン報酬に対して行われたその他の調整からデータに基づいて初期値を選択します。他のものの間では、我々 が探しているプレイヤーごとの平均でクレジットは日常的に率を獲得し、選手はいるが魅力的なやりがいのあると c の課題を確認して一定の調整を作ることになります

BACK INTO ENGLISH

That cost, we select the initial value based on data from milestone tone compensation made ago the open beta release, or other adjustments. On average for a player we're looking for, among other things credit won rate on a daily basis, there are players that charm

INTO JAPANESE

オープン ベータ版またはその他の調整、コストは、我々 はマイルス トーン トーン補正のデータに基づいて初期値を選択した前。平均で我々 は他のもののクレジットの中で、探しているプレーヤーは、日常的に率を獲得、プレーヤーがあることの魅力

BACK INTO ENGLISH

Before the open beta or any other adjustments, costs, we selected initial value based on the miles tones tone correction data. On average we won players are looking for, among other things credit rate on a daily basis, that attraction's player

INTO JAPANESE

オープン β やその他調整、コストの前に我々 はマイル トーン トーン補正データに基づいて初期値を選択します。我々 は選手を獲得した平均、間で捜している日常的に他の事信用率が魅力の選手

BACK INTO ENGLISH

Open Beta and other adjustments and cost ago we select the initial value based on the miles tones tone correction data. We average won the players looking in on a daily basis other things attractive players's credit rate

INTO JAPANESE

オープン β の調整やコスト前マイル トーン トーン補正データに基づいて初期値を選択します。私たちは日常的にプレイヤー ウォンを平均他のもの魅力的なプレイヤーのクレジット レート

BACK INTO ENGLISH

Coordination of the open beta and select the initial value based on the miles tones tone correction data costs before. We average a player won on a daily basis what other players an attractive credit rating

INTO JAPANESE

前にマイル トーン トーン補正データのコストに基づいて、初期値を選択とオープン β の調整。我々 は日常的にどのような他の選手魅力的な信用格付けを獲得したプレイヤーが平均

BACK INTO ENGLISH

Ago miles tone tone correction data costs, based on initial values for adjustment of choice and open beta. On average we earned on a daily basis what other players an attractive credit rating

INTO JAPANESE

前マイル トーン トーン補正データ コスト、選択、オープン β の調整の初期値に基づきます。平均私たち選手を獲得して日常的にどのようなその他魅力的な信用格付け

BACK INTO ENGLISH

Before based on the initial value of the adjustment of the miles tones tone correction data costs, choose the open beta. Average earned our players on a daily basis and other attractive credit rating

INTO JAPANESE

トーン補正データ コスト マイル トーンの調整の初期値に基づいて、前にオープン β を選択します。日常的およびその他の魅力的な信用格付けの選手たちを獲得して平均

BACK INTO ENGLISH

Select the open beta ago based on the initial value of the tone correction data cost miles tone adjustment. On a daily basis and on average earn attractive credit rating other players

INTO JAPANESE

トーン補正データ コスト マイル トーン調整の初期値に基づくオープン β 前を選択します。日常的に、平均で魅力的な信用格付けを他のプレイヤーを獲得します。

BACK INTO ENGLISH

Select the open beta before based on the initial values for the data cost miles tone, tone adjustment. On a daily basis, other players earn attractive with an average credit rating.

INTO JAPANESE

データ コスト マイル トーン、トーン調整の初期値に基づいて前にオープンベータを選択します。日常的に他のプレーヤーを得る平均の信用格付けと魅力的です。

BACK INTO ENGLISH

Select the open beta ago based on the initial value data cost miles tone, tone adjustment. On a daily basis and get other players average credit rating is fascinating.

INTO JAPANESE

初期値データ コスト マイル トーン、トーン調整に基づくオープン β 前を選択します。日常的に得る他のプレイヤーの平均格付けは魅力的です。

BACK INTO ENGLISH

Select the open beta before based on the initial value data cost miles tone, tone adjustment. Average ratings of other players get on a daily basis is attractive.

INTO JAPANESE

初期値データ コスト マイル トーン、トーン調整に基づいて前にオープンベータを選択します。日常的に他のプレーヤーの取得の平均評価は魅力的です。

BACK INTO ENGLISH

Based on the initial value data cost miles tone, tone adjustment prior to open beta? On a daily basis to get another player's average rating is attractive.

INTO JAPANESE

初期値データ コスト マイル トーン、オープンベータ前にトーン調整に基づくか。取得する日常的に他のプレイヤーの平均評価は魅力的です。

BACK INTO ENGLISH

To adjust the tone based on the initial value data cost miles tone, before the open beta? You get on a daily basis is attractive is the average rating of the other players.

INTO JAPANESE

オープン β 前に、のマイル トーンをコストの初期値データに基づくトーンを調整?あなたが日常的に得るには魅力的な他のプレイヤーの平均値です。

BACK INTO ENGLISH

Before the open beta of miles tone based on the cost of initial value data tone?, you get on a daily basis an attractive is the average of the other players.

INTO JAPANESE

初期値データ トーンのコストに基づいてマイル トーンのオープンベータ前に?、あなたが日常的に得る魅力的な他のプレイヤーの平均です。

BACK INTO ENGLISH

Based on the cost of the initial value data tone before the open beta of miles tone?, you get on a daily basis an attractive is the average of the other players.

INTO JAPANESE

マイル トーンのオープンベータ前に初期値データ トーンのコストに基づいて?、あなたが日常的に得る魅力的な他のプレイヤーの平均です。

BACK INTO ENGLISH

Before the open beta of miles tone based on the initial value data tones cost?, you get on a daily basis an attractive is the average of the other players.

INTO JAPANESE

コストの初期値データの色調に基づいてマイル トーンのオープンベータ前に?、あなたが日常的に得る魅力的な他のプレイヤーの平均です。

BACK INTO ENGLISH

Based on the initial value data for cost adjustments before the open beta of miles tone?, you get on a daily basis an attractive is the average of the other players.

INTO JAPANESE

マイル トーンのオープン β 前にコスト調整の初期値データに基づくか、あなたが日常的に得る魅力的な他のプレイヤーの平均。

BACK INTO ENGLISH

You get on a daily basis, based on the initial value data for cost adjustments ago the open beta-mile stone or engaging another player average.

INTO JAPANESE

オープン ベータ マイル石または別のプレイヤーの平均を魅力的なコスト調整前の初期値データに基づく日常的に取得できます。

BACK INTO ENGLISH

Open Beta-mile stone or another player average based on cost before an attractive initial value data can be obtained on a daily basis.

INTO JAPANESE

ベータ マイルの石または日常的で魅力的な初期値データを取得する前に、コストに基づく別のプレーヤーの平均を開きます。

BACK INTO ENGLISH

Open an average of another player before beta mile stone or on a daily basis, an attractive initial value data retrieving based on cost.

INTO JAPANESE

ベータ マイルの石の前に他のプレイヤーの平均を開くか日常的にコストに基づく魅力的な初期値データを取得します。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes