YOU SAID:
As Estha stirred the thick jam he thought Two Thoughts and the Two Thoughts he thought were these: a) Anything can happen to anyone. and b) It is best to be prepared.
INTO JAPANESE
Estha として攪拌厚いジャム 2 つの考えと考えた 2 つの思考、これらのだったと考えた:) 誰に何が起こるか。b) 準備することをお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Thought that was a thick stir jam two ideas and as Estha's thoughts, these:) What will happen to anyone else? b) it is recommended to prepare.
INTO JAPANESE
考えたは厚い攪拌ジャム 2 つのアイデアと Estha の思考、これら:)誰にどうなりますか。準備する b) をお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Thought a thick stir jam two ideas and Estha's thoughts, these:) what happens to everyone. B to prepare) is recommended.
INTO JAPANESE
厚い攪拌ジャム 2 アイデアと Estha の考えと思ったこれら:) 誰にでも起こるものです。B 準備する) をお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Thick stir jam these 2 ideas and Estha's idea and thought:) It is something that happens to everyone. B reserve) is recommended.
INTO JAPANESE
厚い攪拌ジャムこれら 2 アイデアと Estha のアイデアや考え:)それは誰にでも起こるものです。B 席) をお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Thick stir jam these 2 ideas and Estha's ideas and thoughts:) it is something that happens to everyone. B seats) is recommended.
INTO JAPANESE
厚い攪拌ジャムこれら 2 アイデアと Estha のアイデアや思考:) 誰にでも起こるものです。B 席) をお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Thick stir jam these 2 ideas and Estha's ideas and thoughts:) It is something that happens to everyone. B seats) is recommended.
INTO JAPANESE
厚い攪拌ジャムこれら 2 アイデアと Estha のアイデアや思考:)それは誰にでも起こるものです。B 席) をお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Thick stir jam these 2 ideas and Estha's ideas and thoughts:) it is something that happens to everyone. B seats) is recommended.
INTO JAPANESE
厚い攪拌ジャムこれら 2 アイデアと Estha のアイデアや思考:) 誰にでも起こるものです。B 席) をお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Thick stir jam these 2 ideas and Estha's ideas and thoughts:) It is something that happens to everyone. B seats) is recommended.
INTO JAPANESE
厚い攪拌ジャムこれら 2 アイデアと Estha のアイデアや思考:)それは誰にでも起こるものです。B 席) をお勧めします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium