YOU SAID:
as clarification trees of all kinds are allowed (actual trees, treefolk, tree-like creatures, nature spirits who look like they're made of wood, etc) as long as it's made of wood it's good
INTO JAPANESE
木が木で作られている限り、あらゆる種類の木(実木、木の民、木のような生き物、木で作られているように見える自然の霊)を明確にするのであれば、それは良いことです
BACK INTO ENGLISH
As long as trees are made of wood, it is good to clarify all kinds of trees (real trees, people of trees, tree-like creatures, natural spirits that appear to be made of wood).
INTO JAPANESE
木が木で作られている限り、木のすべての種類(実の木、木の人、木のような生き物、木で作られているように見える自然の霊)を明確にするのは良いことです。
BACK INTO ENGLISH
As long as trees are made of wood, it is good to clarify all kinds of trees (real trees, people of trees, tree-like creatures, natural spirits that seem to be made of wood).
INTO JAPANESE
木が木で作られている限り、木のすべての種類(実の木、木の人、木のような生き物、木で作られているように見える自然の霊)を明確にするのは良いことです。
BACK INTO ENGLISH
As long as trees are made of wood, it is good to clarify all kinds of trees (real trees, people of trees, tree-like creatures, natural spirits that seem to be made of wood).
This is a real translation party!