YOU SAID:
As chief executive, the president presides over the cabinet and has responsibility for the management of the executive branch. With the advice and consent of the Senate, the president also has the power to make treaties and to appoint ambassadors, U.S. officers, and judges to federal courts.
INTO JAPANESE
大統領は最高行政責任者として内閣を統括し、行政府の運営に責任を負います。上院の助言と同意を得て、大統領は条約を締結し、大使、米国の役人、および連邦裁判所の裁判官を任命する権限も持っています。
BACK INTO ENGLISH
As Chief Executive Officer, the President presides over the Cabinet and is responsible for the running of the executive branch. With the advice and consent of the Senate, the president also has the power to sign treaties and appoint ambassadors, U.S. officials, and judges in federal courts.
INTO JAPANESE
最高経営責任者として、大統領は内閣を主宰し、行政府の運営に責任を負います。上院の助言と同意を得て、大統領は条約に署名し、大使、米国の役人、連邦裁判所の裁判官を任命する権限も持っています。
BACK INTO ENGLISH
As chief executive officer, the president presides over the cabinet and is responsible for running the executive branch. With the advice and consent of the Senate, the president also has the power to sign treaties and appoint ambassadors, U.S. officials, and judges in federal courts.
INTO JAPANESE
最高経営責任者として、大統領は内閣を主宰し、行政府の運営に責任を負います。上院の助言と同意を得て、大統領は条約に署名し、大使、米国の役人、連邦裁判所の裁判官を任命する権限も持っています。
BACK INTO ENGLISH
As chief executive officer, the president presides over the cabinet and is responsible for running the executive branch. With the advice and consent of the Senate, the president also has the power to sign treaties and appoint ambassadors, U.S. officials, and judges in federal courts.
Well done, yes, well done!