YOU SAID:
as active the attacks of illagers do not attack me and neither to my active village that when we put / populate the boss appears because I am not attacked by the normals
INTO JAPANESE
活動的であるので、illagersの攻撃は私を攻撃しませんし、私たちが活動中の村にも攻撃していません。
BACK INTO ENGLISH
Being active, the attacks by illagers do not attack me, nor do we attack villages in which we are active.
INTO JAPANESE
活動的であるため、攻撃者による攻撃は私を攻撃したり、私たちが活動している村を攻撃することもありません。
BACK INTO ENGLISH
Being active, attacks by attackers will not attack me or attack the villages in which we are active.
INTO JAPANESE
活動的であるため、攻撃者による攻撃は私を攻撃したり、私たちが活動している村を攻撃することはありません。
BACK INTO ENGLISH
Being active, attacks by attackers will not attack me or attack the villages we are active.
INTO JAPANESE
活動的であるので、攻撃者による攻撃は私を攻撃したり、私たちが活動している村を攻撃することはありません。
BACK INTO ENGLISH
Being active, attacks by attackers will not attack me or attack the villages in which we are active.
INTO JAPANESE
活動的であるため、攻撃者による攻撃は私を攻撃したり、私たちが活動している村を攻撃することはありません。
BACK INTO ENGLISH
Being active, attacks by attackers will not attack me or attack the villages we are active.
INTO JAPANESE
活動的であるので、攻撃者による攻撃は私を攻撃したり、私たちが活動している村を攻撃することはありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium